| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
| 2 |
pardon mi, êf aim sentiment’âl |
Pardon me, if I’m sentimental |
Me perdoe se sou sentimental |
| 3 |
uen uí sei gûdbai |
When we say goodbye |
Quando nós nos despedirmos |
| 4 |
dont bi engri uês mi xûd ai krai |
Don’t be angry with me should I cry |
Não fique brava se eu chorar |
| 5 |
uen iôr gon, iét al drím |
When you’re gone, yet I’ll dream |
Se você se for, então vou sonhar |
| 6 |
a lêrâl drím és íârz gou bai |
a little dream as years go by |
Um pequeno sonho, enquanto os anos passam |
| 7 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
| 8 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai em ôuvâr iú |
Now and then there’s a fool such as I am over you |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu sou por você |
| 9 |
iú t’ót mi rau t’u lóv |
You taught me how to love |
Você me ensinou como amar |
| 10 |
end nau iú sei zét uí ar sru |
And now you say that we are through |
E agora você diz que nós não temos mais nada |
| 11 |
aim a fûl, bât al lóv iú díâr |
I’m a fool, but I’ll love you dear |
Eu sou um bobo, mas eu te amarei, querida |
| 12 |
ânt’êl zâ dei ai dai |
Until the day I die |
Até o dia da minha morte |
| 13 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
| 14 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai em ôuvâr iú |
Now and then there’s a fool such as I am over you |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu sou por você |
| 15 |
iú t’ót mi rau t’u lóv |
You taught me how to love |
Você me ensinou como amar |
| 16 |
end nau iú sei zét uí ar sru |
And now you say that we are through |
E agora você diz que nós não temos mais nada |
| 17 |
aim a fûl, bât al lóv iú díâr |
I’m a fool, but I’ll love you dear |
Eu sou um bobo, mas eu te amarei, querida |
| 18 |
ânt’êl zâ dei ai dai |
Until the day I die |
Até o dia da minha morte |
| 19 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
| 20 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
| 21 |
nau end zân zérz a fûl sâtch és ai |
Now and then there’s a fool such as I |
De tempos em tempos, haverá um bobo como eu |
Facebook Comments