| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
trein ai raid |
Train I ride |
No trem que eu ando |
| 2 |
sêkstin kôutchâs long |
sixteen coaches long |
de dezesseis vagões |
| 3 |
trein ai raid |
Train I ride |
No trem que eu ando |
| 4 |
sêkstin kôutchâs long |
sixteen coaches long |
de dezesseis vagões |
| 5 |
uél zét long blék trein |
Well that long black train |
Bem, aquele trem preto e longo |
| 6 |
gát mai beibi end gon |
got my baby and gone |
se foi com o meu amor |
| 7 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 8 |
kâmen raund, raund zâ bend |
coming ‘round, ‘round the bend |
voltando, voltando pela curva |
| 9 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 10 |
kâmen raund zâ bend |
coming ‘round the bend |
voltando pela curva |
| 11 |
uél êt t’ûk mai beibi |
Well it took my baby |
Bem, ele levou minha querida |
| 12 |
bât êt névâr uêl âguén (nou, natâguén) |
but it never will again (no, not again) |
mas nunca mais vai fazer isso de novo |
| 13 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 14 |
kâmen daun, daun zâ lain |
coming down, down the line |
vindo pela, vindo pela linha |
| 15 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 16 |
kâmen daun zâ lain |
coming down the line |
vindo pela linha |
| 17 |
uél êts brênguên mai beibi |
Well it’s bringing my baby |
Bem, ele está trazendo o meu amor |
| 18 |
kóz xis main ól, ól main |
cause she’s mine all, all mine |
pois ela é minha, toda minha |
| 19 |
(xis main, ól, ól main) |
(She’s mine, all, all mine) |
(ela é minha, toda minha) |
| 20 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 21 |
kâmen raund, raund zâ bend |
coming ‘round, ‘round the bend |
voltando, voltando pela curva |
| 22 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
| 23 |
kâmen raund zâ bend |
coming ‘round the bend |
voltando pela curva |
| 24 |
uél êt t’ûk mai beibi |
Well it took my baby |
Bem, ele levou minha querida |
| 25 |
bât êt névâr uêl âguén (nou, natâguén) |
but it never will again (no, not again) |
mas nunca mais vai fazer isso de novo |
Facebook Comments