Everything I Wanted – Billie Eilish

Como cantar a música Everything I Wanted – Billie Eilish

Ouça a Versão Original Everything I Wanted – Billie Eilish
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai réd a drím I had a dream Eu tive um sonho
2 ai gát évrisêng ai uanted I got everything I wanted Em que eu consegui tudo o que eu queria
3 nat uatd sênk Not what you’d think Não é o que você pensa
4 end êf aim bíên ónâst And if I’m bein’ honest E, para ser honesta
5 êt mait’âvn a naitr It might’ve been a nightmare Ele poderia ter sido um pesadelo
6 t’u eniuan ru maitr To anyone who might care Para qualquer um que possa se importar
7 sót ai kûd flai (flai) Thought I could fly (fly) Eu achei que poderia voar (voar)
8 sou ai stept óff zâ golden So I stepped off the Golden Então eu pulei da ponte Golden
9 nôubári kraid (kraid, kraid) Nobody cried (cried, cried) Ninguém chorou (chorou, chorou)
10 nôubári íven nôurêst Nobody even noticed Ninguém nem percebeu
11 ai só zêm stênden rait zér I saw them standing right there Eu vi eles parados ali
12 kaindâ sót zêi maitr Kinda thought they might care Meio que pensei que eles iriam se importar
13 ai réd a drím I had a dream Eu tive um sonho
14 ai gát évrisêng ai uanted I got everything I wanted Em que eu consegui tudo o que eu queria
15 t uen ai uêik âp, ai si But when I wake up, I see Mas quando eu acordo, eu vejo
16 iú uês mi You with me Você comigo
17 end iú sei And you say E você diz: Enquanto eu estiver aqui,
18 éz long éz aim rêâr, As long as I’m here, ninguém conseguirá te machucar
19 nou uan kenrt no one can hurt you Não quero mentir aqui,
20 dont uana lai rêâr, Don’t wanna lie here, mas você pode aprender a fazer isso
21 t iú kenrn t’u but you can learn to Se eu pudesse mudar a maneira como você se vê
22 êf ai kûd tchêindj zâ uêi zét iú si iórsself If I could change the way that you see yourself Você não se perguntaria o porquê de você ouvir
23 iú ûdânt uândâr uai iú ríâr You wouldn’t wonder why you hear Eles não te merecem
24 zêi dont dizârv They don’t deserve you
Eu tentei gritar
25 ai traid t’u skrím I tried to scream Mas minha cabeça estava debaixo d’água
26 t mai réd uóz ândâr uórâr But my head was underwater Eles me chamaram de fraca
27 zêi kóld mi uík They called me weak Como se eu não fosse apenas a filha de alguém
28 laik aim nat djâst sambáris dórâr Like I’m not just somebody’s daughter Poderia ter sido um pesadelo
29 êt kûrâvn a naitr It could’ve been a nightmare Mas parecia que eles estavam ali
30 t êt félt laik zêi uâr rait zér But it felt like they were right there
E parece que o ontem foi há um ano
31 end êt fíâls laik iestârd’êi uóz a íâr âgôu And it feels like yesterday was a year ago Mas eu não quero deixar ninguém saber
32 t ai dont uana let êni bári nou But I don’t wanna let anybody know Porque todo mundo quer algo de mim agora
33 kóz évribari uants samsên from mi nau ‘Cause everybody wants something from me now E eu não quero decepcioná-los
34 end ai dont uana let am daun And I don’t wanna let ‘em down
Eu tive um sonho
35 ai réd a drím I had a dream Em que eu consegui tudo o que eu queria
36 ai gát évrisêng ai uanted I got everything I wanted Mas quando eu acordo, eu vejo
37 t uen ai uêik âp, ai si But when I wake up, I see Você comigo
38 iú uês mi You with me
E você diz
39 end iú SAY: éz long éz aim rêâr, And you say: As long as I’m here, Enquanto eu estiver aqui,
40 nou uan kenrt no one can hurt you ninguém conseguirá te machucar
41 dont uana lai rêâr, Don’t wanna lie here, Não quero mentir aqui,
42 t iú kenrn t’u but you can learn to mas você pode aprender a fazer isso
43 êf ai kûd tchêindj zâ uêi zét iú si iórsself If I could change the way that you see yourself Se eu pudesse mudar a maneira como você se vê
44 iú ûdânt uândâr uai iú ríâr You wouldn’t wonder why you hear Você não se perguntaria o porquê de você ouvir
45 zêi dont dizârv They don’t deserve you Eles não te merecem
46 êf ai niu êt ól zên, ûd ai du êt âguén? If I knew it all then, would I do it again? Se eu soubesse de tudo isso antes, eu faria de novo?
47 ûd ai du êt âguén? Would I do it again? Eu faria de novo?
48 êf zêi niu uat zêi séd ûd gou strêit t’u mai réd If they knew what they said would go straight to my head Se eles soubessem que o que disseram iria direto para minha cabeça
49 uat ûd zêi sei ênstéd? What would they say instead? O que eles diriam então?
50 êf ai niu êt ól zên, ûd ai du êt âguén? If I knew it all then, would I do it again? Se eu soubesse de tudo isso antes, eu faria de novo?
51 ûd ai du êt âguén? Would I do it again? Eu faria de novo?
52 êf zêi niu uat zêi séd ûd gou strêit t’u mai réd If they knew what they said would go straight to my head Se eles soubessem que o que disseram iria direto para minha cabeça
53 uat ûd zêi sei ênstéd? What would they say instead? O que eles diriam então?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …