| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
san, xi séd, rév ai gát a lêrâl stóri fór iú |
Son, she said, have I got a little story for you |
Filho, ela disse, tenho uma historinha para você |
| 2 |
uát iú sót uóz iór déri uóz nasên bât a |
What you thought was your daddy was nothing but a |
O que você pensava era que seu pai não passava de um |
| 3 |
uaiêl iú uâr sêrên roum âloun ét êidj sârtin |
While you were sitting home alone at age thirteen |
Enquanto você esteve em casa sozinho aos 13 anos |
| 4 |
iór ríâl déri uóz daiên, sóri iú dêdant si rêm, |
Your real daddy was dying, sorry you didn’t see him, |
O seu verdadeiro pai estava morrendo, sinto você não tê-lo visto |
| 5 |
bât aim gléd uí t’ókt |
but I’m glad we talked |
Mas estou contente de termos conversado |
| 6 |
ou ai, ou, aim st’êl âlaiv |
Oh I, oh, I’m still alive |
Eu continuo vivo |
| 7 |
rêi ai, ou, aim st’êl âlaiv |
Hey I, oh, I’m still alive |
Hey eu, ah, eu continuo vivo |
| 8 |
rêi ai, ou, aim st’êl âlaiv |
Hey I, oh, I’m still alive |
Hey eu, ah, eu continuo vivo |
| 9 |
ou, xi uóks slouli, âkrós a iang mens rûm |
Oh, she walks slowly, across a young man’s room |
Ela caminha vagarosamente, pelo quarto de um jovem |
| 10 |
xi séd aim rédi fór iú |
She said I’m ready for you |
Ela disse estou pronta para você |
| 11 |
ai kent rimembâr ênisêng t’u zês véri dei |
I can’t remember anything to this very day |
Eu não consigo lembrar muito daquele dia |
| 12 |
sept zâ lûk, zâ lûk |
‘Cept the look, the look |
Exceto olhar, o olhar |
| 13 |
ou, iú nou uér, nau ai kent si, ai djâst stér |
Oh, you know where, now I can’t see, I just stare |
Você sabe onde, agora eu não posso enxergar, eu só encaro |
| 14 |
ai, aim st’êl âlaiv |
I, I’m still alive |
Eu continuo vivo |
| 15 |
rêi ai, bât, aim st’êl âlaiv |
Hey I, but, I’m still alive |
Hey eu, mas, eu continuo vivo |
| 16 |
rêi ai, bói, aim st’êl âlaiv |
Hey I, boy, I’m still alive |
Hey eu, garoto, eu continuo vivo |
| 17 |
rêi ai, ai, ai, aim st’êl âlaiv, ié |
Hey I, I, I, I’m still alive, yeah |
Hey eu, eu, eu, eu continuo vivo |
| 18 |
êz samsên rông, xi séd |
Is something wrong, she said |
Tem algo errado, ela disse |
| 19 |
uél óv kórs zér êz |
Well of course there is |
É claro que tem |
| 20 |
iôr st’êl âlaiv, xi séd |
You’re still alive, she said |
Você continua vivo, ela disse |
| 21 |
ou, end dju ai dizârv t’u bi |
Oh, and do I deserve to be |
E eu mereço estar |
| 22 |
êz zét zâ kuéstchan |
Is that the question |
É essa a questão |
| 23 |
end êf sou êf sou ru enssârs ru enssârs |
And if so if so who answers who answers |
E se for e se for quem vai responder quem vai responder |
| 24 |
ai, ou, aim st’êl âlaiv |
I, oh, I’m still alive |
Eu continuo vivo |
| 25 |
rêi ai, ou, aim st’êl âlaiv |
Hey I, oh, I’m still alive |
Hey eu, ah, eu continuo vivo |
| 26 |
rêi ai, bât, aim st’êl âlaiv |
Hey I, but, I’m still alive |
Hey eu, mas, eu continuo vivo |
| 27 |
ié ai, ou, aim st’êl âlaiv |
Yeah I, oh, I’m still alive |
Yeah eu, ah, eu continuo vivo |
Facebook Comments