| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uí gát êt t’âguézâr dêdant uí |
We got it together didn’t we |
Nós ficamos juntos, não ficamos? |
| 2 |
uí défânêtli gát áuâr sêng t’âguézâr dont uí beibi |
We definitely got our thing together don’t we baby |
Nós definitivamente temos nossas coisas juntos |
| 3 |
êzent zét nais |
Isn’t that nice |
Não é muito legal? |
| 4 |
ai min ríli uen iú ríli sêt end sênk âbaut êt |
I mean really when you really sit and think about it |
Digo, quando você se senta e pensa a respeito |
| 5 |
êzent êt ríli ríli nais |
Isn’t it really really nice |
é realmente, realmente muito legal! |
| 6 |
ai ken ízâli fíl maissélf slêpen mór end mórâuêi t’u |
I can easily feel myself slipping more and more away to |
Eu posso me sentir escorregando para “nós” mais e mais |
| 7 |
zét sêmpâl uârld óv áuâr oun |
That simple world of our own |
Este nosso próprio mundo simples |
| 8 |
noubári bât iú end mi |
Nobody but you and me |
ninguém, a não ser eu e você |
| 9 |
uí gát êt t’âguézâr beibi |
We got it together baby |
Nós ficamos juntos, baby |
| 10 |
mai fârst, mai lést, mai évrisêng |
My first, my last, my everything |
Minha primeira, minha última, meu tudo |
| 11 |
end zâ enssâr t’u ól mai dríms |
And the answer to all my dreams |
E a resposta para todos os meus sonhos |
| 12 |
iôr mai san, mai mûn, mai gáiden star |
You’re my sun, my moon, my guiding star |
Você é o meu sol, minha lua, minha estrela-guia |
| 13 |
mai kaind óv uândârfâl, zéts uát iú ar |
My kind of wonderful, that’s what you are |
Minha maravilha, é isso que você é |
| 14 |
ai nou zérz ounli, ounli uan laik iú |
I know there’s only, only one like you |
Eu sei que existe somente, somente uma como você |
| 15 |
zérz nou uêi, zêi kûd rév meid t’u |
There’s no way, they could have made two |
Não há como terem feito duas |
| 16 |
iôr ól aim lêven fór |
You’re all I’m living for |
Você é toda minha razão de viver |
| 17 |
iór lóv al kíp fór évârmór |
Your love I’ll keep for evermore |
Eu vou guardar o seu amor para sempre |
| 18 |
iôr zâ fârst, iôr zâ lést, mai évrisêng. |
You’re the first, you’re the last, my everything. |
Você é a primeira, você é a última, meu tudo |
| 19 |
ên iú aiv faund sou mêni sêngs |
In you I’ve found so many things |
Em você eu encontrei tantas coisas |
| 20 |
a lóv sou niú ounli iú kûd brêng |
a love so new only you could bring |
Um amor tão novo que só você poderia trazer |
| 21 |
kent iú si êf iú |
Can’t you see if you |
Você não consegue ver que é você |
| 22 |
iú mêik mi fíl zês uêi |
You’ll make me feel this way |
Você que me fez sentir desse jeito |
| 23 |
iôr laik a fârst mórnên du |
You’re like a first morning dew |
Você é como a primeira gota de orvalho |
| 24 |
on a brend niú dei |
on a brand new day |
na manhã de um novo dia |
| 25 |
ai si sou mêni uêi zét ai ken lóv iú |
I see so many way that I can love you |
Eu vejo tantas maneiras em que eu posso amar você |
| 26 |
t’êl zâ dei ai dai |
Till the day I die |
Até o dia em que eu morrer |
| 27 |
iôr mai riálâri, iét aim lóst ên a drím |
You’re my reality, yet I’m lost in a dream |
Você é minha realidade, eu estou perdido em um sonho |
| 28 |
iôr zâ fârst, zâ lést, mai évrisêng |
You’re the first, the last, my everything |
Você é a primeira, você é a última, meu tudo |
| 29 |
ai nou zérz ounli, ounli uan laik iú |
I know there’s only, only one like you |
Eu sei que existe somente, somente uma como você |
| 30 |
zérz nou uêi zêi kûd rév meid t’u |
There’s no way they could have made two |
Não há como terem feito duas |
| 31 |
gârl iôr mai riálâri |
Girl you’re my reality |
Garota você é a minha realidade |
| 32 |
bât aim lóst ên a drím |
But I’m lost in a dream |
Mas eu estou perdido em um sonho |
| 33 |
iôr zâ fârst, iôr zâ lést, mai évrisêng |
You’re the first, you’re the last, my everything |
Você é a primeira, você é a última, meu tudo |
Facebook Comments