| 1 |
iú ken tchêindj ól zét iú si |
You can change all that you see |
Você pode mudar tudo o que vê |
| 2 |
bât ên zâ uôrld óv riálâri |
But in the world of reality |
Mas no mundo da realidade |
| 3 |
iúv t’ót mi ól zét ai níd |
You’ve taught me all that I need |
Você me ensinou tudo que eu preciso |
| 4 |
t’aim laik a rêvâr flôus |
Time like a river flows |
Tempo como um rio flui |
| 5 |
tchuísten end t’ârnên ól zâ uêi |
Twisting and turning all the way |
Torcendo e virando todo o caminho |
| 6 |
laif êz en endlés rôud |
Life is an endless road |
A vida é uma estrada sem fim |
| 7 |
iúv bên uês mi dei bai dei |
You’ve been with me day by day |
Você esteve comigo dia a dia |
| 8 |
zâ ounli uêi ai ken senk iú |
The only way I can thank you |
A única maneira de te agradecer |
| 9 |
êz t’u bi zâ bést zét ai ken bi |
Is to be the best that I can be |
É ser o melhor que posso ser |
| 10 |
êf uí rold on t’âguézâr |
If we hold on together |
Se nos mantivermos unidos |
| 11 |
djâst iú end mi |
Just you and me |
Só você e eu |
| 12 |
a mâzârs lâv êz fârévâr |
A mother’s love is forever |
O amor de uma mãe é para sempre |
| 13 |
a mâzârs lâv êz fór fri |
A mother’s love is for free |
O amor de uma mãe é de graça |
| 14 |
êt dâzânt mérâr êf iôr gûd ór béd |
It doesn’t matter if you’re good or bad |
Não importa se você é bom ou ruim |
| – |
|
|
|
| 15 |
xis zér fór uarévâr iú níd |
She’s there for whatever you need |
Ela está lá para o que você precisa |
| – |
|
|
|
| 16 |
ên zâ uôrld óv fent’âssi |
In the world of fantasy |
No mundo da fantasia |
| 17 |
rold on t’u iór dríms |
Hold on to your dreams |
Segure seus sonhos |
| 18 |
oupen âp iór rárt end si |
Open up your heart and see |
Abra seu coração e veja |
| 19 |
ól zâ lâv iú níd êz mi |
All the love you need is me |
Todo o amor que você precisa sou eu |
| 20 |
t’aim laik a rêvâr flôus |
Time like a river flows |
Tempo como um rio flui |
| 21 |
tchuísten end t’ârnên ól zâ uêi |
Twisting and turning all the way |
Torcendo e virando todo o caminho |
| 22 |
laif êz en endlés rôud |
Life is an endless road |
A vida é uma estrada sem fim |
| 23 |
iúv bên uês mi dei bai dei |
You’ve been with me day by day |
Você esteve comigo dia a dia |
| 24 |
iú ar iú end ai em mi |
You are you and I am me |
Você é você e eu sou eu |
| 25 |
iúv meid mi ól zét ai em |
You’ve made me all that I am |
Você me fez tudo o que sou |
| 26 |
rárt t’u rárt end rend t’u rend |
Heart to heart and hand to hand |
Coração a coração e mão a mão |
| 27 |
ól uêiz zér t’u andârstend |
Always there to understand |
Sempre lá para entender |
| 28 |
a mâzârs lâv êz fârévâr |
A mother’s love is forever |
O amor de uma mãe é para sempre |
| 29 |
a mâzârs lâv êz fór fri |
A mother’s love is for free |
O amor de uma mãe é de graça |
| 30 |
êt dâzânt mérâr êf iôr gûd ór béd |
It doesn’t matter if you’re good or bad |
Não importa se você é bom ou ruim |
| 31 |
xis zér fór uarévâr iú níd |
She’s there for whatever you need |
Ela está lá para o que você precisa |
| 32 |
dâzânt mérâr êf iôr gûd ór béd |
Doesn’t matter if you’re good or bad |
Não importa se você é bom ou ruim |
| 33 |
zérz nâsên laik a mâzârs lâv |
There’s nothing like a mother’s love |
Não há nada como o amor de uma mãe |
Facebook Comments