Home | A | Aretha Franklin | A Little Bit Of Soul – Aretha Franklin

A Little Bit Of Soul – Aretha Franklin

Como cantar a música A Little Bit Of Soul – Aretha Franklin

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sêrên ríâr sênkên Sitting here thinking Sentando aqui pensando
2 aim traiên t’u ráit a song I’m trying to write a song Estou tentando escrever uma musica
3 êf ai dont guét mi a rêt sun If I don’t get me a hit soon Se eu não conseguir um sucesso em breve
4 ai uont bi ríâr long I won’t be here long Eu não estarei aqui por muito tempo
5 ai gát a lêrêk ráit’âr I got a lyric writer Eu tenho um escritor lírico
6 t mi a piénou men Got me a piano man Me pegou um homem de piano
7 end uêâr mêiken zís uôrds And we’re making these words E nós estamos fazendo essas palavras
8 djâst éz t’áit éz uí ken Just as tight as we can Tão apertado quanto pudermos
9 nau uí uant zís uôrds Now we want these words Agora queremos essas palavras
10 t’endâr end bôld Tender and bold Concurso e negrito
11 zêi dontv t’u bi strong They don’t have to be strong Eles não precisam ser fortes
12 djâst guêv âs a rôl lót óv sôl Just give us a whole lot of soul Apenas nos dê um monte de alma
13 nau, rêi lêrâl bói Now, hey little boy Agora, ei garotinho
14 kam ôuvâr ríârs mi Come over here with me Venha aqui comigo
15 end iú xou mi rau And you show me how E você me mostra como
16 t’u dju zét dens kóld zâ plêp To do that dance called the plip Para fazer essa dança chamada plip
17 ken iú xou mi rau t’u uóbâl? Can you show me how to wobble? Você pode me mostrar como balançar?
18 ken uí dju êt t’âguézâr? Can we do it together? Podemos fazer isso juntos?
19 kam on end lets bend ôuvâr Come on and let’s bend over Venha e vamos nos curvar
20 kam on end lets xêik a t’êl fézâr Come on and let’s shake a tail feather Venha e vamos agitar uma pena de cauda
21 uí uant zís uôrds We want these words Nós queremos essas palavras
22 t’endâr end bôld Tender and bold Concurso e negrito
23 zêi dontv t’u bi strong They don’t have to be strong Eles não precisam ser fortes
24 djâst guêv mi a rôl lót óv sôl Just give me a whole lot of soul Apenas me dê um monte de alma
25 sôl (sôl), sôl (sôl) Soul (soul), soul (soul) Alma (alma), alma (alma)
26 sôl (sôl), sôl (sôl) Soul (soul), soul (soul) Alma (alma), alma (alma)
27 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
28 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
29 nau, rau em ai duên? Now, how am I doing? Agora, como estou indo?
30 (duên ólrait nau) (Doing alright now) (Fazendo tudo certo agora)
31 em ai duên ólrait? (duên ólrait nau) Am I doing alright? (Doing alright now) Eu estou bem? (Fazendo tudo certo agora)
32 ai gát zês saund (duên ólrait nau) I got this sound (doing alright now) Eu tenho esse som (está bem agora)
33 end ai gát zês bói (duên ólrait nau) And I got this boy (doing alright now) E eu peguei esse garoto (indo bem agora)
34 ai gát a piénou men I got a piano man Eu tenho um homem de piano
35 end a grêitg bend And a great big band E uma grande banda grande
36 nau, ai uana ríâr zâ trâmpêts Now, I wanna hear the trumpets Agora eu quero ouvir as trombetas
37 blôuen aut laud Blowing out loud Soprando alto
38 let mi si zâ ék xan Let me see the action Deixe-me ver a ação
39 kâmen ên from zâ kraud Coming in from the crowd Vindo da multidão
40 end t’eik zís rók bai mai rend And take these rock by my hand E pegue essas pedras pela minha mão
41 (duên ólrait nau) (doing alright now) (indo bem agora)
42 a lêrâl bêt óv sôl, end A little bit of soul, and Um pouco de alma e
43 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
44 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
45 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
46 a lêrâl sôl (sôl), sôl (sôl) A little soul (soul), soul (soul) Uma pequena alma (alma), alma (alma)
47 t’él mi rau em ai duên? Tell me how am I doing? Diga-me como estou indo?
48 (duên ólrait nau) (Doing alright now) (Fazendo tudo certo agora)
49 em ai duên ólrait? Am I doing alright? Eu estou bem?
50 (iôr duên ólrait nau) (You’re doing alright now) (Você está indo bem agora)
51 t’él mi rau em ai duên? Tell me how am I doing? Diga-me como estou indo?
52 (iôr duên ólrait nau) (You’re doing alright now) (Você está indo bem agora)
53 em ai duên ólrait? Am I doing alright? Eu estou bem?
54 (iôr duên ólrait nau) (You’re doing alright now) (Você está indo bem agora)

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.