ghostin – Ariana Grande

Como cantar a música ghostin – Ariana Grande

Ouça a Versão Original ​ghostin – Ariana Grande
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai nou iú ríâr mi uen ai krai I know you hear me when I cry Eu sei que você me ouve quando choro
2 ai trai t’u rold êt ên ét nait I try to hold it in at night Eu tento segurar o choro à noite
3 uaiâl iôr slípên nékst t’u mi While you’re sleeping next to me Enquanto você está dormindo ao meu lado
4 t êts iór arms But it’s your arms Mas são seus braços
5 zét ai níd zês t’aim (zês t’aim) that I need this time (this time) que eu preciso desta vez (desta vez)
6 k ét zâ kards zétvn delt Look at the cards that we’ve been dealt Olhe para as cartas que a vida nos deu
7 êf iú uâr êni bári els If you were anybody else Se você fosse qualquer outra pessoa
8 prábâbli ûdânt lést a dei Probably wouldn’t last a day Provavelmente não duraria um dia
9 révi t’êars, Heavy tears, Lágrimas pesadas,
10 a reinreid from rél (from rél) a rain parade from hell (from hell) um desfile de chuva do inferno (do inferno)
11 beibi, iú dju êt sou uél Baby, you do it so well Querido, você faz isso tão bem
12 iú bên sou andârstenden, iú bên sou gûd You been so understanding, you been so good Você foi tão compreensivo, você foi tão bom
13 end aim pûrên iú sru And I’m puttin’ you through E eu estou fazendo você passar por
14 r zen uan évârd more than one ever should mais coisa do que qualquer pessoa deveria
15 end aim rêit’ên maissélf kóz iú dont uant t’u And I’m hating myself ‘cause you don’t want to E eu estou me odiando porque você não quer
16 édt zét êtrts iú Admit that it hurts you Admitir que isso te machuca
17 ai nou zét êt brêiks iórrt uen ai krai âguén I know that it breaks your heart when I cry again Eu sei que parte seu coração quando eu choro de novo
18 ôuvârm, mmm Over him, mmm Por causa dele, mmm
19 ai nou zét êt brêiks iórrt uen ai krai âguén I know that it breaks your heart when I cry again Eu sei que parte seu coração quando eu choro de novo
20 stéd óv gôust’ên rêm ‘Stead of ghostin’ him Ao invés de deixá-lo ir
21 uêl guét sru zês, We’ll get through this, Nós vamos passar por isso,
22 uêl guét pést zês, aim a gârl uês we’ll get past this, I’m a girl with vamos superar isso, eu sou uma garota com
23 a rôl lót óv béguêdj A whole lot of baggage Um monte de bagagem
24 t ai lâv iú, uêl guét pést zês, aim a gârl uês But I love you, we’ll get past this, I’m a girl with Mas eu te amo, vamos superar isso, eu sou uma garota com
25 a rôl lót óv béguêdj, ôu ié A whole lot of baggage, oh yeah Um monte de bagagem, oh sim
26 zou ai uêsh rí uâr ríâr ênstéd Though I wish he were here instead Embora eu deseje que fosse ele quem estivesse aqui
27 dont uant zét lêven ênrd Don’t want that living in your head Não quero que isso fique na sua cabeça
28 rí djâst kams t’u vêzêt mi He just comes to visit me Ele só vem me visitar
29 uen aim drímên évri nau end zên (end zên) When I’m dreaming every now and then (and then) Quando estou sonhando de vez em quando (em quando)
30 end áft’âr ól zét uí bên sru And after all that we been through E depois de tudo que passamos
31 (end áft’âr ól zét uí bên sru) (And after all that we been through) (E depois de tudo que passamos)
32 zérz sou mâtch t’u lûkrrd t’u There’s so much to look forward to Há muito o que esperar
33 uat uóz dan end uat uóz séd What was done and what was said O que foi feito e o que foi dito
34 v êt ól ríâr ên zês béds iú (uês iú) Leave it all here in this bed with you (with you) Deixe tudo aqui nesta cama com você (com você)
35 beibi, iú dju êt sou uél Baby, you do it so well Querido, você faz isso tão bem
36 iú bên sou andârstenden, iú bên sou gûd You been so understanding, you been so good Você foi tão compreensivo, você foi tão bom
37 end aim pûrên iú sru And I’m puttin’ you through E eu estou fazendo você passar por
38 r zen uan évârd more than one ever should mais coisa do que qualquer pessoa deveria
39 end aim rêit’ên maissélf kóz iú dont uant t’u And I’m hating myself ‘cause you don’t want to E eu estou me odiando porque você não quer
40 édt zét êtrts iú, beibi Admit that it hurts you, baby Admitir que isso te machuca, querido
41 ai nou zét êt brêiks iórrt uen ai krai âguén I know that it breaks your heart when I cry again Eu sei que parte seu coração quando eu choro de novo
42 ôuvârm, mmm Over him, mmm Por causa dele, mmm
43 ai nou zét êt brêiks iórrt uen ai krai âguén I know that it breaks your heart when I cry again Eu sei que parte seu coração quando eu choro de novo
44 stéd óv gôust’ên rêm ‘Stead of ghostin’ him Ao invés de deixá-lo ir
45 uêl guét sru zês, We’ll get through this, Nós vamos passar por isso,
46 uêl guét pést zês, aim a gârl uês we’ll get past this, I’m a girl with vamos superar isso, eu sou uma garota com
47 a rôl lót óv béguêdj A whole lot of baggage Um monte de bagagem
48 t ai lâv iú (bât ai lâv iú), But I love you (but I love you), Mas eu te amo (mas eu te amo),
49 uêl guét pést zês (pést zês) we’ll get past this (past this) vamos superar isso (superar isso)
50 aim a gârl uês a rôl lót óv béguêdj, ôu ié ié I’m a girl with a whole lot of baggage, oh yeah yeah Eu sou uma garota com um monte de bagagem, oh, sim, sim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …