Blue – Heathers The Musical

Como cantar a música Blue – Heathers The Musical

Ouça a Versão Original Blue – Heathers The Musical
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi, rônika Hey, ‘ronica Ei, ronica
2 iu Ew Ai credo
3 iú gát a léft rend, iúz êt You got a left hand, use it Você tem uma mão esquerda: use
4 dont t’ók min laik zét Don’t talk mean like that Não fale mal assim
5 iúâl rârt zér fílêns You’ll hurt their feelings Você vai ferir seus sentimentos
6 iú mêik mai bóls sou blu You make my balls so blue Você faz minhas bolas tão tristes
7 iú rârt zêm bédli You hurt them badly Você é machucou mal
8 iú mêik mai bóls sou blu You make my balls so blue Você faz minhas bolas tão tristes
9 zér rénguên sédli They’re hangin’ sadly Eles estão tristes
10 uatd zêi dju t’u iú What did they do to you O que eles fizeram com você
11 zét iú rêit zêm sou? That you hate them so? Que você os odeia assim?
12 dont rân from mi Don’t run from me Não fuja de mim
13 zér ól bít âp They’re all beat up Eles estão todos espancados
14 laik a téklên dâmi! Like a tackling dummy! Como um manequim de luta!
15 zêi longrr embrêis! They long for your embrace! Eles anseiam por seu abraço!
16 zérrm laik mêt’ans! They’re warm like mittens! Eles são quentes como luvas!
17 zêâl kârl âp onr feis They’ll curl up on your face Eles vão se enrolar no seu rosto
18 endr laik kêt’ans! And purr like kittens! E ronronar como gatinhos!
19 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
20 djâstk ét zêm glou Just look at them glow Basta olhar para elas brilhar
21 zér béguên iú! They’re beggin’ you! Eles estão te implorando!
22 dont mêik mai bóls sou blu Don’t make my balls so blue Não deixe minhas bolas tão tristes
23 zâr? rézâr? oupen zâ dór Heather? Heather? Open the door Heather? Heather? Abra a porta
24 ôu nou, ôu nou nou nou! Oh no, oh no no no! Ah não, não não!
25 oupen zâ dór! Open the door! Abra a porta!
26 ôu nou, ôu nou nou nou! Oh no, oh no no no! Ah não, não não!
27 iú mêik mai bóls sou blu You make my balls so blue Você faz minhas bolas tão tristes
28 sou plíz sei râlôu! So please say hello! Então, por favor, diga olá!
29 rold am! Hold ‘em! Segure-os!
30 ênfôld am Enfold ‘em Abrace as
31 end névâr let gou! And never let go! E nunca deixe ir!
32 uans iú uâr guíki endrdi Once you were geeky and nerdy Uma vez você foi geeky e nerd
33 t zêi niu iôrrri But they knew you’re dirty Mas eles sabiam que você está suja
34 vt zêm on fáiâr You’ve set them on fire Você não colocou fogo
35 uarévârrêkuáiâr zêâl dju! Whatever you require they’ll do! O que você precisa, eles farão!
36 sou t’eik am roum t’u mítrrânts! So take ‘em home to meet your parents! Então leve-os para casa para conhecer seus pais!
37 zêâl uér a sút end t’ái They’ll wear a suit and tie Eles vão vestir terno e gravata
38 end a fênci kólâr! And a fancy collar! E um colarinho chique!
39 zêâl sêng a lâlabai They’ll sing a lullaby Eles vão cantar uma canção de ninar
40 la la la la la! La la la la la! La la la la la!
41 plíz mêik zís bóls nat blu Please make these balls not blue Por favor, faça essas bolas não tão tristes
42 djâstr a uaiâl! Just for a while! Só por um tempo!
43 kent uêit t’êl leirâr Can’t wait till later Não pode esperar até mais tarde
44 mai pénts ar râbên My pants are rubbin’ Minhas calças estão esfregando
45 laik a rót tchis greitâr! Like a hot cheese grater! Como um ralador de queijo quente!
46 k! buz. drênk! Look! Booze. Drink! Veja! Bebida. Beba!
47 senk iú sou mâtch! Thank you so much! Muito obrigado!
48 zêi uêl prât’ékt They will protect you Eles vão te proteger
49 defend Defend you Defender você
50 rispékt Respect you Te respeitar
51 bêfrend Befriend you Ser seu amigo
52 laik uêni-zâ-pu! Like winnie-the-pooh! Como o winnie-the-pooh!
53 uêni-zâ-pu! Winnie-the-pooh! Ursinho Pooh!
54 beibi, beibi, beibi, zér sou blu! Baby, baby, baby, they’re so blue! Bebê, bebê, bebê, elas estão tão tristes!
55 mai bóls uêl uârkr My balls will work for you Minhas bolas vão trabalhar para você
56 zêi uêl ôubêi iá! They will obey ya! Elas vão te obedecer!
57 zêi ríli níd réskiu! They really need rescue! Elas realmente precisam de resgate!
58 laik prenssés leia! Like princess Leia! Como princesa Leia!
59 beibi, iúv góts t’u kam sru Baby, you’ve gots to come through Baby, você tem que superar
60 t’ítch zêm t’u smáiâl! Teach them to smile! Ensine-as a sorrir!
61 iú gát nou klu rau mâtch You got no clue how much Você não tem ideia do quanto
62 zís t’u These two Estas duas
63 depend on Depend on you Dependem de você
64 plíz rélp zêm sru! Please help them through! Por favor ajude-as!
65 mai bóls ar ênrrt! My balls are in your court! Minhas bolas estão no seu campo!
66 ié! Yeah! sim!
67 iú mêik zêm bóls sou blu! You make them balls so blue! Você faz bolas tão tristes
68 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
69 iú mêik zêm bóls sou blu! You make them balls so blue! Você faz bolas tão tristes
70 au! au! Ow! Ow! Ow! Ow!
71 iú mêik zêm bóls sou blu! You make them balls so blue! Você faz bolas tão tristes
72 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
73 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
74 iú xêik zêm You shake them Você as sacode
75 iú kuêik zêm You quake them Você as estremece
76 dd! Good God! Bom Deus!
77 iú brêik You break Você quebra
78 mai bóls! My balls! Minhas bolas!
79 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
80 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas tão tristes
81 iú t’eik zêm You take them Você leva elas
82 lûkêt! lûkêt! Lookit! Lookit! Olhe isto! Olhe isto!
83 lûkêt! lûkêt! Lookit! Lookit! Olhe isto! Olhe isto!
84 iú bêik zêm You bake them Você assa
85 kraissêik Chrissake Chrissake
86 iú mêik mai bóls sou blu! You make my balls so blue! Você faz minhas bolas
87 plíz mêik zér dríms kam trû Please make their dreams come true Por favor, faça seus sonhos se tornarem realidade
88 end mêik zís bóls nat blu! And make these balls not blue! E faça essas bolas não ficarem tão tristes!

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *