| 1 |
zês êz uan smól stép fór uôman |
This is one small step for woman |
Este é um pequeno passo para a mulher |
| 2 |
uan djáiânt lip fór uôman-kaind |
One giant leap for woman-kind |
Um salto gigante para as mulheres do mundo |
| – |
|
|
|
| 3 |
aid rézâr bi âloun t’ânáit |
I’d rather be alone tonight |
Eu prefiro ficar sozinha esta noite |
| 4 |
iú ken sei ai lóv iú |
You can say I love you |
Você pode dizer que me ama |
| 5 |
sru zâ fôun t’ânáit |
through the phone tonight |
pelo telefone esta noite |
| 6 |
ríli dont uana bi ên iór arms t’ânáit |
Really don’t wanna be in your arms tonight |
Realmente não quero estar em seus braços esta noite |
| 7 |
áiâl djâst iúz mai kóvârs t’u stêi uôrm t’ânáit |
I’ll just use my covers to stay warm tonight |
Vou usar minhas cobertas para me aquecer esta noite |
| 8 |
sênk aim bérâr óff ríâr ól âloun t’ânáit |
Think I’m better off here all alone tonight |
Acho que estou melhor aqui sozinha esta noite |
| 9 |
eint nou tchékên on |
Ain’t no checkin’ on |
Ninguém para conversar |
| 10 |
uen ai guét roum t’ânáit |
when I get home tonight |
quando eu chegar em casa esta noite |
| 11 |
djâst mêiken xâr |
Just makin’ sure |
Apenas me certificando |
| 12 |
aim gûd on mai oun t’ânáit |
I’m good on my own tonight |
de que estou bem sozinha esta noite |
| 13 |
íven zou zér êzent nâsên rông t’ânáit |
Even though there isn’t nothin’ wrong tonight |
Mesmo que não haja nada de errado esta noite |
| – |
|
|
|
| 14 |
ié, aim djâst sêiên, beibi |
Yeah, I’m just sayin’, baby |
Sim, estou apenas dizendo, querido |
| 15 |
ai kent ríli mês iú êf aim uês iú |
I can’t really miss you if I’m with you |
Eu não posso sentir sua falta se estou com você |
| 16 |
end uen ai mês iú, êt’âl tchêindj zâ uêi ai kês iú |
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you |
E se eu sentir sua falta, isso mudará o jeito que te beijo |
| 17 |
beibi, iú nou t’aim âpart êz bénâfêxâl |
Baby, you know time apart is beneficial |
Querido, você sabe que ficarmos distantes é benéfico |
| 18 |
êts laik aim zâ iúnêvârs |
It’s like I’m the Universe |
É como se eu fosse o Universo |
| 19 |
end iúâl bi en-êi-es-êi |
and you’ll be N-A-S-A |
e você fosse a N-A-S-A |
| – |
|
|
|
| 20 |
guêv iú zâ rôl uôrld, aima níd spêis |
Give you the whole world, I’ma need space |
Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço |
| 21 |
aima níd spêis, aima, aima níd |
I’ma need space, I’ma, I’ma need |
Vou precisar de espaço, vou, vou precisar |
| 22 |
iú nou aim a star |
You know I’m a star |
Você sabe que eu sou uma estrela; |
| 23 |
spêis, aima níd spêis |
space, I’ma need space |
espaço, vou precisar de espaço |
| 24 |
aima níd spêis, |
I’ma need space, |
Vou precisar de espaço, |
| 25 |
aima, aima níd spêis (en-êi-es-êi) |
I’ma, I’ma need space (N-A-S-A) |
vou, vou precisar de espaço (N-A-S-A) |
| – |
|
|
|
| 26 |
guêv iú zâ rôl uôrld, aima níd spêis |
Give you the whole world, I’ma need space |
Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço |
| 27 |
aima níd spêis, aima, aima níd |
I’ma need space, I’ma, I’ma need |
Vou precisar de espaço, vou, vou precisar |
| 28 |
iú nou aim a star |
You know I’m a star |
Você sabe que eu sou uma estrela |
| 29 |
spêis, aima níd spêis |
space, I’ma need space |
espaço, vou precisar de espaço |
| 30 |
aima níd spêis, |
I’ma need space, |
Vou precisar de espaço, |
| 31 |
aima, aima níd spêis (en-êi-es-êi) |
I’ma, I’ma need space (N-A-S-A) |
vou, vou precisar de espaço (N-A-S-A) |
| – |
|
|
|
| 32 |
bárâm lain |
Bottom line |
Conclusão |
| 33 |
iújuâli, ai ûd lóv êt êf iú st’êid zâ nait |
Usually, I would love it if you stayed the night |
Geralmente, eu adoraria se você dormisse aqui |
| 34 |
ai djâst sênk aim on ânâzâr pêidj t’ânáit |
I just think I’m on another page tonight |
Eu só acho que estou em outra página esta noite |
| 35 |
êt eint nâsên rông uês seiên ai níd mi t’aim |
It ain’t nothing wrong with saying I need me time |
Não há nada de errado em dizer que preciso de tempo pra mim |
| 36 |
iújuâli, ai ûd órbêt âraund iú, bât grévâti |
Usually, I would orbit around you, but gravity |
Geralmente, eu orbitaria ao seu redor, mas a gravidade |
| 37 |
sims t’u bi zâ ounli sêng zéts pûlên mi |
Seems to be the only thing that’s pulling me |
Parece ser a única coisa me atraindo |
| 38 |
iúâl bi mai ráiz end xain |
You’ll be my rise and shine |
Você será meu amanhecer |
| 39 |
sun éz zêm stárz alain |
soon as them stars align |
assim que as estrelas se alinharem |
| – |
|
|
|
| 40 |
beibi, ai kent ríli mês iú êf aim uês iú |
Baby, I can’t really miss you if I’m with you |
Querido, eu não posso sentir sua falta se estou com você |
| 41 |
end uen ai mês iú, êt’âl tchêindj zâ uêi ai kês iú |
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you |
E se eu sentir sua falta, isso mudará o jeito que te beijo |
| 42 |
beibi, iú nou t’aim âpart êz bénâfêxâl |
Baby, you know time apart is beneficial |
Querido, você sabe que ficarmos distantes é benéfico |
| 43 |
êts laik aim zâ iúnêvârs |
It’s like I’m the Universe |
É como se eu fosse o Universo |
| 44 |
end iúâl bi en-êi-es-êi |
and you’ll be N-A-S-A |
e você fosse a N-A-S-A |
| – |
|
|
|
| 45 |
guêv iú zâ rôl uôrld, aima níd spêis |
Give you the whole world, I’ma need space |
Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço |
| 46 |
aima níd spêis, aima, aima níd |
I’ma need space, I’ma, I’ma need |
Vou precisar de espaço, vou, vou precisar |
| 47 |
iú nou aim a star |
You know I’m a star |
Você sabe que eu sou uma estrela; |
| 48 |
spêis, aima níd spêis |
space, I’ma need space |
espaço, vou precisar de espaço |
| 49 |
aima níd spêis, |
I’ma need space, |
Vou precisar de espaço, |
| 50 |
aima, aima níd spêis (en-êi-es-êi) |
I’ma, I’ma need space (N-A-S-A) |
vou, vou precisar de espaço (N-A-S-A) |
| – |
|
|
|
| 51 |
guêv iú zâ rôl uôrld, aima níd spêis |
Give you the whole world, I’ma need space |
Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço |
| 52 |
aima níd spêis, aima, aima níd |
I’ma need space, I’ma, I’ma need |
Vou precisar de espaço, vou, vou precisar |
| 53 |
iú nou aim a star |
You know I’m a star |
Você sabe que eu sou uma estrela; |
| 54 |
spêis, aima níd spêis |
space, I’ma need space |
espaço, vou precisar de espaço |
| 55 |
aima níd spêis, |
I’ma need space, |
Vou precisar de espaço, |
| 56 |
aima, aima níd spêis (en-êi-es-êi) |
I’ma, I’ma need space (N-A-S-A) |
vou, vou precisar de espaço (N-A-S-A) |
| – |
|
|
|
| 57 |
iú dont uana lív mi, |
You don’t wanna leave me, |
Você não quer me deixar, |
| 58 |
bât aim tráina sélf-dêskâvâr |
but I’m tryna self-discover |
mas estou tentando me autoconhecer |
| 59 |
kíp mi ên iór órbêt |
Keep me in your orbit |
Mantenha-me em sua órbita |
| 60 |
end iú nou iúâl drég mi ândâr |
and you know you’ll drag me under |
e você sabe que vai me puxar pra baixo |
| 61 |
iú dont uana lív mi, |
You don’t wanna leave me, |
Você não quer me deixar, |
| 62 |
bât aim tráina sélf-dêskâvâr |
but I’m tryna self-discover |
mas estou tentando me autoconhecer |
| 63 |
(iú dont uana lív mi, |
(You don’t wanna leave me, |
(Você não quer me deixar, |
| 64 |
bât aim tráina sélf-dêskâvâr) |
but I’m tryna self-discover) |
mas estou tentando me autoconhecer) |
| 65 |
kíp mi ên iór órbêt |
Keep me in your orbit |
Mantenha-me em sua órbita |
| 66 |
end iú nou iúâl drég mi ândâr |
and you know you’ll drag me under |
e você sabe que vai me puxar pra baixo |
| 67 |
(kíp mi ên iór órbêt |
(Keep me in your orbit |
(Mantenha-me em sua órbita |
| 68 |
end iú nou iúâl drég mi ândâr) |
and you know you’ll drag me under) |
e você sabe que vai me puxar pra baixo) |
| – |
|
|
|
| 69 |
aid rézâr bi âloun t’ânáit |
I’d rather be alone tonight |
Eu prefiro ficar sozinha esta noite |
| 70 |
iú ken sei ai lóv iú sru zâ fôun t’ânáit |
You can say I love you through the phone tonight |
Você pode dizer que me ama pelo telefone esta noite |
Facebook Comments