| 1 |
iú rév t’u suér |
You have to swear |
Você precisa jurar |
| 2 |
iúv gát lóv t’u lóv mi |
You’ve got love to love me |
Que tem amor para me amar |
| 3 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 4 |
zét uêl lést fârévâr |
That will last forever |
Que irá durar para sempre |
| 5 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 6 |
uí mâst rév a stóri |
We must have a story |
Nós devemos ter uma história |
| 7 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 8 |
uês a répi endên |
With a happy ending |
Com um final feliz |
| – |
|
|
|
| 9 |
sou dont évâr gou âuêi |
So don’t ever go away |
Então, nunca vá embora |
| 10 |
end névâr pût âssaid |
And never put aside |
E nunca deixe de lado |
| 11 |
zâ sêngs aim gona sei |
The things I’m gonna say |
As coisas que eu vou dizer |
| 12 |
kóz zís ar rûlz fór âs |
‘Cause these are rules for us |
Porque estas são as regras para nós |
| – |
|
|
|
| 13 |
iúz iór aiz ounli t’u lûk ét mi |
Use your eyes only to look at me |
Use seus olhos só para me olhar |
| 14 |
iúz iór maus ounli t’u kês mai lêps |
Use your mouth only to kiss my lips |
Use sua boca só para beijar meus lábios |
| 15 |
uí ar brentchâs óv zâ seim old trí |
We are branches of the same old tree |
Nós somos galhos da mesma árvore antiga |
| 16 |
iú ken léf ounli êf iú léf uês mi |
You can laugh only if you laugh with me |
Você pode rir somente se rir comigo |
| 17 |
iú ken krai ounli êf iú krai fór mi |
You can cry only if you cry for me |
Você pode chorar somente se chorar por mim |
| 18 |
dont fârguét zét iôr kandemnd t’u mi |
Don’t forget that you’re condemned to me |
Não se esqueça de que você está condenado a mim |
| – |
|
|
|
| 19 |
ôu, kent iú si? |
Oh, can’t you see? |
Oh, você não vê? |
| 20 |
iú ól uêiz uâr |
You always were |
Você sempre esteve |
| 21 |
iúâl ól uêiz bi |
You’ll always be |
Você sempre estará |
| – |
|
|
|
| 22 |
iú iúzd t’u sei |
You used to say |
Você costumava dizer |
| 23 |
ai xûd si a dókt’âr |
I should see a doctor |
Que eu devia procurar um médico |
| 24 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 25 |
ru ûd kíp mi bêzi |
Who would keep me busy |
Que iria me manter ocupada |
| 26 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 27 |
kóz a djélâs uôman |
‘Cause a jealous woman |
Porque uma mulher ciumenta |
| 28 |
névâr meiks êt ízi |
Never makes it easy |
Nunca faz isso ser fácil |
| – |
|
|
|
| 29 |
end iú nou áiâl dju fór âs |
And you know I’ll do for us |
E você sabe que eu faria por nós |
| 30 |
uarévâr sims rait |
Whatever seems right |
Tudo o que pareça certo |
| 31 |
bât êt mêi t’eik âuáiâl |
But it may take awhile |
Mas pode levar um tempo |
| 32 |
bifór ai tchêindj zâ rûlz |
Before I change the rules |
Até que eu mude as regras |
| – |
|
|
|
| 33 |
iúz iór aiz ounli t’u lûk ét mi |
Use your eyes only to look at me |
Use seus olhos só para me olhar |
| 34 |
iúz iór maus ounli t’u kês mai lêps |
Use your mouth only to kiss my lips |
Use sua boca só para beijar meus lábios |
| 35 |
uí ar brentchâs óv zâ seim old trí |
We are branches of the same old tree |
Nós somos galhos da mesma árvore antiga |
| 36 |
iú ken léf ounli êf iú léf uês mi |
You can laugh only if you laugh with me |
Você pode rir somente se rir comigo |
| 37 |
iú ken krai ounli êf iú krai fór mi |
You can cry only if you cry for me |
Você pode chorar somente se chorar por mim |
| 38 |
dont fârguét zét iôr kandemnd t’u mi |
Don’t forget that you’re condemned to me |
Não se esqueça de que você está condenado a mim |
| – |
|
|
|
| 39 |
ôu, kent iú si? |
Oh, can’t you see? |
Oh, você não vê? |
| 40 |
iú ól uêiz uâr |
You always were |
Você sempre esteve |
| 41 |
iú ól uêiz uâr |
You always were |
Você sempre estará |
| – |
|
|
|
| 42 |
sou iúz iór aiz ounli t’u lûk ét mi |
So use your eyes only to look at me |
Então, use seus olhos só para me olhar |
| 43 |
iúz iór maus ounli t’u kês mai lêps |
Use your mouth only to kiss my lips |
Use sua boca só para beijar meus lábios |
| 44 |
uí ar brentchâs óv zâ seim old trí |
We are branches of the same old tree |
Nós somos galhos da mesma árvore antiga |
| 45 |
iú ken léf ounli êf iú léf uês mi |
You can laugh only if you laugh with me |
Você pode rir somente se rir comigo |
| 46 |
iú ken krai ounli êf iú krai fór mi |
You can cry only if you cry for me |
Você pode chorar somente se chorar por mim |
| 47 |
dont fârguét zét iôr kandemnd t’u mi |
Don’t forget that you’re condemned to me |
Não se esqueça de que você está condenado a mim |
| – |
|
|
|
| 48 |
ôu, kent iú si? |
Oh, can’t you see? |
Oh, você não vê? |
| 49 |
iú ól uêiz uâr |
You always were |
Você sempre esteve |
| 50 |
iúâl ól uêiz bi |
You’ll always be |
Você sempre estará |
Facebook Comments