| 1 |
évri drím réz a rárt bit |
Every dream has a heartbeat |
Cada sonho tem um batimento cardíaco |
| 2 |
lêssan t’u, lêssan t’u êt |
Listen to, listen to it |
Escute ele, escute ele |
| 3 |
end êt uont let iú slíp |
And it won’t let you sleep |
E ele não vai te deixar dormir |
| 4 |
guét uêspâren, uêspâren |
Get whispering, whispering |
Está sussurrando, sussurrando |
| 5 |
iú uêik end êts ên iór brés |
You wake and it’s in your breath |
Você desperta e está em sua respiração |
| 6 |
êts évrisêng, évrisêng |
It’s everything, everything |
É tudo, tudo |
| 7 |
iú nou êts ment t’u bi |
You know it’s meant to be |
Você sabe que é para ser |
| 8 |
end êts gona sét iú fri |
And it’s gonna set you free |
E isso vai te libertar |
| – |
|
|
|
| 9 |
zérz a lait ên iór aiz |
There’s a light in your eyes |
Há uma luz em seus olhos |
| 10 |
end êts médjêk |
And it’s magic |
E é mágico |
| 11 |
évribari gona si zét iú rév êt |
Everybody gonna see that you have it |
Todo mundo vai ver que você tem |
| 12 |
zérz a vóis seiên gona mêik êt répen |
There’s a voice saying gonna make it happen |
Há uma voz dizendo faça isso acontecer |
| 13 |
kent stap êt, kent stap êt |
Can’t stop it, can’t stop it |
Não pode parar isso, não pode parar isso |
| 14 |
gou gârl, nou névâr guêv âp |
Go girl, no never give up |
Vá garota, não, nunca desista |
| 15 |
end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch |
And know, know everything that you touch |
E saiba, saiba tudo o que você toca |
| 16 |
bikams âlaiv rait bifór iór aiz |
becomes alive right before your eyes |
torna-se vivo diante dos seus olhos |
| – |
|
|
|
| 17 |
iú uâr bórn t’u xain |
You were born to shine |
Você nasceu para brilhar |
| 18 |
(bórn t’u sêng, bórn t’u trai |
(Born to sing, born to try |
(Nasceu para cantar, nasceu para tentar |
| 19 |
bórn t’u dens, bórn t’u reiz |
Born to dance, born to raise |
Nasceu para dançar, nasceu para se levantar |
| 20 |
bórn t’u bi ru iú ar |
Born to be who you are |
Nasceu para ser quem você é |
| 21 |
bórn t’u lóv) |
Born to love) |
Nasceu para amar) |
| 22 |
iú uâr bórn t’u xain |
You were born to shine |
Você nasceu para brilhar |
| 23 |
laik a san |
Like a sun |
Como um sol |
| 24 |
iú ól uêiz rév ól uêiz bi raizên, raizên |
you always have always be rising, rising |
você sempre estará se levantando, levantando |
| 25 |
uen samsên lûks aut óv rítch |
When something looks out of reach |
Quando algo parece fora de alcance |
| – |
|
|
|
| 26 |
kíp traiên, traiên |
Keep trying, trying |
Continue tentando, tentando |
| 27 |
iúv gát spêrêt ênssaid óv iú |
You’ve got spirit inside of you |
Você tem espírito dentro de você |
| 28 |
eint dáiên, dáiên |
Ain’t dying, dying |
Não vai morrer, morrer |
| 29 |
gôuz on end on kíps iú strong |
Goes on and on keeps you strong |
Seguir em frente o manterá forte |
| 30 |
uen iôr laik zâ san |
When you’re like the sun |
Por que você é como o sol |
| – |
|
|
|
| 31 |
zérz a lait ên iór aiz |
There’s a light in your eyes |
Há uma luz em seus olhos |
| 32 |
end êts médjêk |
And it’s magic |
E é mágico |
| 33 |
évribari gona si zét iú rév êt |
Everybody gonna see that you have it |
Todo mundo vai ver que você tem |
| 34 |
zérz a vóis seiên gona mêik êt répen |
There’s a voice saying gonna make it happen |
Há uma voz dizendo faça isso acontecer |
| 35 |
kent stap êt, kent stap êt |
Can’t stop it, can’t stop it |
Não pode parar isso, não pode parar isso |
| 36 |
gou gârl, nou névâr guêv âp |
Go girl, no never give up |
Vá garota, não, nunca desista |
| 37 |
end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch |
And know, know everything that you touch |
E saiba, saiba tudo o que você toca |
| 38 |
bikams âlaiv rait bifór iór aiz |
becomes alive right before your eyes |
torna-se vivo diante dos seus olho |
| – |
|
|
|
| 39 |
iôr bórn t’u xain |
You’re born to shine |
Você nasceu para brilhar |
| 40 |
(bórn t’u sêng, bórn t’u trai |
(Born to sing, born to try |
(Nascido para cantar, nascido para tentar |
| 41 |
bórn t’u dens, bórn t’u reiz |
Born to dance, born to raise |
Carregado dançar, nascido para se levantar |
| 42 |
bórn t’u bi ru iú ar |
Born to be who you are |
Nasceu para ser quem você é |
| 43 |
bórn t’u lóv) |
Born to love) |
Nasceu para amar) |
| 44 |
bórn t’u rân, bórn t’u flai |
Born to run, born to fly |
Nasceu pra correr, nasceu para voar |
| 45 |
bórn t’u mór zen âlaiv |
Born to more than alive |
Nasceu para ser mais do que vivo |
| 46 |
faind iór vóis |
Find your voice |
Encontre a sua voz |
| 47 |
faind iór laif |
Find your life |
Encontre a sua vida |
| 48 |
faind zét iú bórn t’u xain |
Find that you born to shine |
Descubra que você nasceu para brilhar |
| – |
|
|
|
| 49 |
zérz a lait ên iór aiz |
There’s a light in your eyes |
Há uma luz em seus olhos |
| 50 |
end êts médjêk |
And it’s magic |
E é mágica |
| 51 |
évribari gona si zét iú rév êt |
Everybody gonna see that you have it |
Todo mundo vai ver que você tem que |
| 52 |
zérz a vóis seiên gona mêik êt répen |
There’s a voice saying gonna make it happen |
Há uma voz dizendo faça isso acontecer |
| 53 |
kent stap êt, kent stap êt |
Can’t stop it, can’t stop it |
Não pode parar isso, não pode parar isso |
| 54 |
gou gârl, nou névâr guêv âp |
Go girl, no never give up |
Vá garota, não, nunca desista |
| 55 |
end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch |
And know, know everything that you touch |
E saiba, saiba tudo o que você toca |
| 56 |
bikams âlaiv rait bifór iór aiz |
becomes alive right before your eyes |
torna-se vivo diante dos seus olhos |
| – |
|
|
|
| 57 |
iôr bórn t’u xain |
You’re born to shine |
Você nasceu para brilhar |
| 58 |
(bórn t’u sêng, bórn t’u trai |
(Born to sing, born to try |
(Nasceu para cantar, nasceu para tentar |
| 59 |
bórn t’u dens, bórn t’u reiz |
Born to dance, born to raise |
Carregado dançar, nasceu para se levantar |
| 60 |
bórn t’u bi ru iú ar |
Born to be who you are |
Nasceu para ser quem você é |
| 61 |
bórn t’u lóv) |
Born to love) |
Nasceu para amar) |
| 62 |
bórn t’u sêng, bórn t’u trai |
Born to sing, born to try |
Nasceu para cantar, nasceu para tentar |
| 63 |
bórn t’u dens, bórn t’u reiz |
Born to dance, born to raise |
Carregado dançar, nasceu para se levantar |
| 64 |
bórn t’u bi ru iú ar |
Born to be who you are |
Nasceu para ser quem você é |
| 65 |
bórn t’u lóv |
Born to love |
Nasceu para amar |
| 66 |
iú uâr bórn t’u xain |
You were born to shine |
Você nasceu para brilhar |
Facebook Comments