Way Maker – Sinach
Inglês Médio, Sinach
23,547 Views
Como cantar a música Way Maker – Sinach
| Ouça a Versão Original
|
|
Way Maker – Sinach |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 2 |
mûvên ên áuâr mêdst |
Moving in our midst |
Movendo-se em nosso meio |
| 3 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 4 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 5 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 6 |
uârkên ên zês pleis |
Working in this place |
Trabalhando neste lugar |
| 7 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 8 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 9 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 10 |
mûvên ên áuâr mêdst |
Moving in our midst |
Movendo-se em nosso meio |
| 11 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 12 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 13 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 14 |
uârkên ên zês pleis |
Working in this place |
Trabalhando neste lugar |
| 15 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 16 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 17 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 18 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 19 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 20 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 21 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 22 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 23 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 24 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 25 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 26 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 27 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 28 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 29 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 30 |
t’âtchên évri rárt |
Touching every heart |
Tocando cada coração |
| 31 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 32 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 33 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 34 |
rílên évri rárt |
Healing every heart |
Curando cada coração |
| 35 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 36 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 37 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 38 |
t’ârnên lêvs âraund |
Turning lives around |
Transformando vidas |
| 39 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 40 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 41 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 42 |
mendin évri rárt |
Mending every heart |
Consertando cada coração |
| 43 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 44 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 45 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 46 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 47 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 48 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 49 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 50 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 51 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 52 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 53 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 54 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 55 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 56 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 57 |
iú uaip âuêi ól t’êars |
You wipe away all tears |
Você enxuga todas as lágrimas |
| 58 |
iú mend zâ brouken rárt |
You mend the broken heart |
Você conserta o coração partido |
| 59 |
iôr zâ énssâr t’u êt ól |
You’re the answer to it all |
Você é a resposta para tudo |
| 60 |
djízâs |
Jesus |
Jesus |
| – |
|
|
|
| 61 |
iú uaip âuêi ól t’êars |
You wipe away all tears |
Você enxuga todas as lágrimas |
| 62 |
iú mend zâ brouken rárt |
You mend the broken heart |
Você conserta o coração partido |
| 63 |
iôr zâ énssâr t’u êt ól (t’u êt ól) |
You’re the answer to it all (to it all) |
Você é a resposta para tudo (para tudo) |
| 64 |
djízâs |
Jesus |
Jesus |
| – |
|
|
|
| 65 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 66 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 67 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 68 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 69 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 70 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 71 |
uêi mêikâr |
Waymaker |
Criador de caminhos |
| 72 |
mêrâkâl uârkâr |
Miracle worker |
Trabalhador milagroso |
| 73 |
prómês kípâr |
Promise keeper |
Guardião da promessa |
| 74 |
lait ên zâ dárknâs |
Light in the darkness |
Luz na escuridão |
| 75 |
mai gád |
My God |
Meu Deus |
| 76 |
zét êz ru iú ar |
That is who you are |
É quem Você é |
| – |
|
|
|
| 77 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 78 |
t’âtchên évri laif |
Touching every life |
Tocando cada vida |
| 79 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 80 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| – |
|
|
|
| 81 |
iú ar ríâr |
You are here |
Você está aqui |
| 82 |
mírên évri níd |
Meeting every need |
Atendendo a todas as necessidades |
| 83 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
| 84 |
ai uâr xêp iú |
I worship you |
Eu te adoro |
Cantar olhando a pronúncia dessa música fica mais difícil do que cantar com a letra original mas é muito linda essa música.