| 1 |
ai gués zês t’aim iôr ríli lívên |
I guess this time you’re really leavin’ |
Acho que desta vez você está realmente indo embora |
| 2 |
ai rârd iór sut kêis sei gûdbai |
I heard your suitcase say goodbye |
Eu escutei sua mala dizer adeus |
| 3 |
end éz mai brouken rárt lais blídên |
And as my broken heart lies bleeding |
E enquanto meu coração partido fica sangrando |
| 4 |
iú sei trû lóv êz súissaid |
You say true love is suicide |
Você diz que amor verdadeiro é suicídio |
| 5 |
iú sei iúv kraid a sáuzand rêvârs |
You say you’ve cried a thousand rivers |
Você diz que tem chorado mil rios |
| 6 |
end nau iôr suímên fór zâ xór |
And now you’re swimming for the shore |
E agora você está nadando para a praia |
| 7 |
iú léft mi draunên ên mai t’êars |
You left me drowning in my tears |
Você me deixou afogando em minhas lágrimas |
| 8 |
end iú uont sêiv mi enimór |
And you won’t save me anymore |
E você não vai me salvar mais |
| 9 |
áiâl prêi t’u gád t’u guêv mi uan mór tchens, gârl |
I’ll pray to God to give me one more chance, girl |
Vou orar a Deus para me dar mais uma chance, garota |
| – |
|
|
|
| 10 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 11 |
zís faiv uôrds ai suér t’u iú |
These five words I swear to you |
Estas cinco palavras que eu juro para você |
| 12 |
uen iú bríz ai uant t’u bi zâ éâr fór iú |
When you breathe I want to be the air for you |
Quando você respira eu quero ser o ar para você |
| 13 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 14 |
aid lêv end aid dai fór iú |
I’d live and I’d die for you |
Eu vivo e eu morreria por você |
| 15 |
aid st’íl zâ san from zâ skai fór iú |
I’d steal the sun from the sky for you |
Eu roubaria o sol do céu para você |
| 16 |
uôrds kent sei uat lóv ken dju |
Words can’t say what love can do |
Palavras não podem dizer que o amor pode fazer |
| 17 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| – |
|
|
|
| 18 |
ai nou iú nou uív réd sam gûd t’aims |
I know you know we’ve had some good times |
Eu sei que você sabe que nós tivemos alguns bons momentos |
| 19 |
nau zêi rév zér oun ráidên pleis |
Now they have their own hiding place |
Agora eles têm seus próprios caminhos |
| 20 |
bât ai ken prómês iú t’âmórou |
But I can promise you tomorrow |
Mas eu posso te prometer o amanhã |
| 21 |
bât ai kent bai bék iestârd’êi |
But I can’t buy back yesterday |
Mas eu não posso comprar de volta o ontem |
| 22 |
end beibi iú nou mai rends ar dârri |
And Baby you know my hands are dirty |
E baby você sabe que minhas mãos estão sujas |
| 23 |
bât ai uanted t’u bi iór vélantain |
But I wanted to be your valentine |
Mas eu queria ser seu namorado |
| 24 |
áiâl bi zâ uórâr uen iú guét sârsti, beibi |
I’ll be the water when you get thirsty, baby |
Eu serei a água quando você estiver com sede, baby |
| 25 |
uen iú guét drânk, áiâl bi zâ uáin |
When you get drunk, I’ll be the wine |
Quando você ficar bêbada, eu serei o vinho |
| – |
|
|
|
| 26 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 27 |
zís faiv uôrds ai suér t’u iú |
These five words I swear to you |
Estas cinco palavras que eu juro para você |
| 28 |
uen iú bríz ai uant t’u bi zâ éâr fór iú |
When you breathe I want to be the air for you |
Quando você respira eu quero ser o ar para você |
| 29 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 30 |
aid lêv end aid dai fór iú |
I’d live and I’d die for you |
Eu vivo e eu morreria por você |
| 31 |
aid st’íl zâ san from zâ skai fór iú |
I’d steal the sun from the sky for you |
Eu roubaria o sol do céu para você |
| 32 |
uôrds kent sei uat lóv ken dju |
Words can’t say what love can do |
Palavras não podem dizer que o amor pode fazer |
| 33 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| – |
|
|
|
| 34 |
end ai uózent zér uen iú uâr répi |
And I wasn’t there when you were happy |
E eu não estava lá quando você estava feliz |
| 35 |
ai uózent zér uen iú uâr daun |
I wasn’t there when you were down |
Eu não estava lá quando você estava para baixo |
| 36 |
ai dêdant min t’u mês iór bârs dêi, beibi |
I didn’t mean to miss your birthday, baby |
Eu não queria ter perdido seu aniversário, baby |
| 37 |
ai uêsh aid sin iú blou zôuz kendâls aut |
I wish I’d seen you blow those candles out |
Eu gostaria de ter visto você assoprar aquelas velas |
| – |
|
|
|
| 38 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 39 |
zís faiv uôrds ai suér t’u iú |
These five words I swear to you |
Estas cinco palavras que eu juro para você |
| 40 |
uen iú bríz ai uant t’u bi zâ éâr fór iú |
When you breathe I want to be the air for you |
Quando você respira eu quero ser o ar para você |
| 41 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
| 42 |
aid lêv end aid dai fór iú |
I’d live and I’d die for you |
Eu vivo e eu morreria por você |
| 43 |
aid st’íl zâ san from zâ skai fór iú |
I’d steal the sun from the sky for you |
Eu roubaria o sol do céu para você |
| 44 |
uôrds kent sei uat lóv ken dju |
Words can’t say what love can do |
Palavras não podem dizer que o amor pode fazer |
| 45 |
áiâl bi zér fór iú |
I’ll be there for you |
Eu estarei lá para você |
Facebook Comments