| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rélp ai níd sambári |
Help! I need somebody |
Socorro! Eu preciso de alguém |
| 2 |
rélp nat djâst êni bári |
Help! Not just anybody |
Socorro! Não de qualquer pessoa |
| 3 |
rélp iú nou ai níd samuan |
Help! You know I need someone |
Socorro! Você sabe que eu preciso de alguém |
| 4 |
rélp |
Help! |
Socorro! |
| 5 |
uen ai uóz iangâr sou mâtch iangâr zen t’âdêi |
When I was younger so much younger than today |
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje |
| 6 |
ai névâr níred ênibaris rélp ên êni uêi |
I never needed anybody’s help in any way |
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada |
| 7 |
bât nau zís deis ar gon |
But now these days are gone |
Mas agora esses dias se foram |
| 8 |
aim nat sou sélf âxârd |
I’m not so self assured |
E eu não estou tão seguro de mim mesmo |
| 9 |
nau ai faind aiv tcheindjt mai maind |
Now I find I’ve changed my mind |
Agora decidi mudar minha mente |
| 10 |
aiv ôupend âp zâ dórz |
I’ve opened up the doors |
E abri as portas |
| 11 |
rélp mi êf iú ken aim fílên daun |
Help me if you can I’m feeling down |
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado |
| 12 |
end ai dju apríxiêit iú biên raund |
And I do appreciate you being ‘round |
E eu gostaria de ter você por perto |
| 13 |
rélp mi guét mai fít bék on zâ graund |
Help me get my feet back on the ground |
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão |
| 14 |
uont iú plíz, plíz, rélp mi |
Won’t you please, please, help me? |
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar? |
| 15 |
end nau mai laif réz tcheindjt ên sou mêni uêis |
And now my life has changed in so many ways |
Agora minha vida mudou de muitas maneiras |
| 16 |
mai endependâns sims t’u vénêsh ên zâ reiz |
My independence seems to vanish in the haze |
Minha independência parece desaparecer na neblina |
| 17 |
bât évri nau end zân ai fíl sou ênssekiâr |
But every now and then I feel so insecure |
E cada vez que isso acontece, eu me sinto muito inseguro |
| 18 |
ai nou zét ai djâst níd iú laik |
I know that I just need you like |
Só sei que eu preciso de você |
| 19 |
aiv névâr dan bifór |
I’ve never done before |
Como eu nunca tinha feito antes |
| 20 |
rélp mi êf iú ken aim fílên daun |
Help me if you can I’m feeling down |
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado |
| 21 |
end ai dju apríxiêit iú biên raund |
And I do appreciate you being ‘round |
E eu gostaria de ter você por perto |
| 22 |
rélp mi guét mai fít bék on zâ graund |
Help me get my feet back on the ground |
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão |
| 23 |
uont iú plíz, plíz, rélp mi |
Won’t you please, please, help me? |
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar? |
| 24 |
uen ai uóz iangâr sou mâtch iangâr zen t’âdêi |
When I was younger so much younger than today |
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje |
| 25 |
ai névâr níred ênibaris rélp ên êni uêi |
I never needed anybody’s help in any way |
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada |
| 26 |
bât nau zís deis ar gon |
But now these days are gone |
Mas agora esses dias se foram |
| 27 |
aim nat sou sélf âxârd |
I’m not so self assured |
E eu não estou tão seguro de mim mesmo |
| 28 |
nau ai faind aiv tcheindjt mai maind |
Now I find I’ve changed my mind |
Agora eu decidi mudar meus pensamentos |
| 29 |
aiv ôupend âp zâ dórz |
I’ve opened up the doors |
E abri as portas |
| 30 |
rélp mi êf iú ken aim fílên daun |
Help me if you can I’m feeling down |
Ajude-me se você puder, estou me sentindo desanimado |
| 31 |
end ai dju apríxiêit iú biên raund |
And I do appreciate you being ‘round |
Eu gostaria de ter você por perto |
| 32 |
rélp mi guét mai fít bék on zâ graund |
Help me get my feet back on the ground |
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão |
| 33 |
uont iú plíz, plíz, rélp mi, rélp mi, rélp mi |
Won’t you please, please, help me, help me, help me? |
Você não vai, por favor, me ajudar, me ajudar, me ajudar? |
Facebook Comments