| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zês êz zi end |
This is the end |
Este é o fim |
| 2 |
rold iór brés end kaunt t’u t’en |
Hold your breath and count to ten |
Prenda sua respiração e conte até dez |
| 3 |
fíl zâ ârs mûv end zân |
Feel the earth move and then |
Sinta a terra mover-se e então |
| 4 |
ríâr mai rárt bârst |
Hear my heart burst |
Ouça meu coração explodir |
| 5 |
âguén, fór zês êz zâ end |
again, for this is the end |
novamente, porque este é o fim |
| 6 |
aiv draund end drêmt zês moument |
I’ve drowned and dreamt this moment |
Eu me afogava e sonhava com esse momento |
| 7 |
sou ôuvârdju ai ôu zêm |
So overdue I owe them |
Tão atrasado que lhes devo |
| 8 |
suépt âuêi aim st’ôulên |
Swept away I’m stolen |
Arrastada, estou roubada |
| 9 |
let zâ skai fól, uen êt krâmbâls |
Let the sky fall, when it crumbles |
Deixe o céu cair, quando ele se desfizer |
| 10 |
uí uêl stend t’ól, feis êt ól |
We will stand tall, face it all |
Permaneceremos de pé enfrentando tudo |
| 11 |
t’âguézâr, let zâ skai fól, uen êt krâmbâls |
together, let the sky fall, when it crumbles |
juntos, deixe o céu cair, quando ele se desfizer |
| 12 |
uí uêl stend t’ól, feis êt ól t’âguézâr |
We will stand tall, face it all together |
Permaneceremos de pé enfrentando tudo juntos |
| 13 |
ét skaifól, zét skaifól |
At skyfall, that skyfall |
Na queda do céu, aquela queda do céu |
| 14 |
skaifól êz uér uí start |
Skyfall is where we start |
No Skyfall, é onde nós começamos |
| 15 |
a sáuzend máiâls end pôls âpart |
a thousand miles and poles apart |
a milhares de quilômetros e pólos de distância |
| 16 |
uér uârlds kâlaid end deis ar dark |
Where worlds collide and days are dark |
Onde mundos colidem e dias são escuros |
| 17 |
iú mêi rév mai nâmbâr |
You may have my number |
Você pode ter o meu telefone |
| 18 |
iú ken t’eik mai neim |
You can take my name |
Você pode saber meu nome |
| 19 |
bât iú névâr rév mai rárt |
But you’ll never have my heart |
Mas você nunca terá o meu coração |
| 20 |
let zâ skai fól (let zâ skai fól), uen êtkrâmbâls (uen êt krâmbâls) |
Let the sky fall (Let the sky fall), when it crumbles (When it crumbles) |
Deixe o céu cair, (deixe o céu cair) quando ele se desfizer (quando ele se desfizer) |
| 21 |
uí uêl stend t’ól (uí uêl stend t’ól), feis êt ól |
We will stand tall (We will stand tall), face it all |
Permaneceremos de pé (permaneceremos de pé) enfrentando tudo |
| 22 |
t’âguézâr, let zâ skai fól (let zâ skai fól), uenêt krâmbâls (uen êt krâmbâls) |
together, let the sky fall (Let the sky fall), when it crumbles (When it crumbles) |
juntos, deixe o céu cair, (deixe o céu cair) quando ele se desfizer (quando ele se desfizer) |
| 23 |
uí uêl stend t’ól (uí uêl stend t’ól), feis êt ól t’âguézâr ét skaifól |
We will stand tall (We will stand tall), face it all together at skyfall |
Permaneceremos de pé (permaneceremos de pé) enfrentando tudo juntos na queda do céu |
| 24 |
(ét skaifól), (uen êt krâmbâls), (uí uêl stendt’ól) |
(At skyfall), (When it crumbles), (We will stand tall) |
(na queda do céu) (quando ele se desfizer) (permaneceremos de pé) |
| 25 |
(let zâ skai fól) (uen êt krâmbâls) (uí uêl stend t’ól) |
(Let the sky fall) (When it crumbles) (We will stand tall) |
(Deixe o céu cair) (quando ele se desfizer) (permaneceremos de pé) |
| 26 |
uér iú gou, ai gou, uát iú si, ai si |
Where you go, I go, what you see, I see |
Aonde você vai, eu vou, o que você vê, eu vejo |
| 27 |
ai nou aid névâr bi mi uês aut zâ sekiûrêri |
I know I’d never be me without the security |
Eu sei que nunca seria eu, sem a segurança |
| 28 |
óv iór lâvên arms |
Of your loving arms |
dos seus braços carinhosos |
| 29 |
kípên mi from rarm |
Keeping me from harm |
Protegendo-me do mal |
| 30 |
pût iór rend ên mai rend end uíl stend |
Put your hand in my hand and we’ll stand |
Coloque a sua mão na minha mão e nós permaneceremos de pé |
| 31 |
let zâ skai fól (let zâ skai fól), uen êtkrâmbâls (uen êt krâmbâls) |
Let the sky fall (Let the sky fall), when it crumbles (When it crumbles) |
Deixe o céu cair, (deixe o céu cair) quando ele se desfizer (quando ele se desfizer) |
| 32 |
uí uêl stend t’ól (uí uêl stend t’ól), feis êt ól |
We will stand tall (We will stand tall), face it all |
Permaneceremos de pé (permaneceremos de pé) enfrentando tudo |
| 33 |
t’âguézâr, let zâ skai fól (let zâ skai fól), uenêt krâmbâls (uen êt krâmbâls) |
together, let the sky fall (Let the sky fall), when it crumbles (When it crumbles) |
juntos, deixe o céu cair (deixe o céu cair) quando ele se desfizer (quando ele se desfizer) |
| 34 |
uí uêl stend t’ól (uí uêl stend t’ól), feis êt ól t’âguézâr ét skaifól |
We will stand tall (We will stand tall), face it all together at skyfall |
Permaneceremos de pé (permaneceremos de pé) enfrentando tudo juntos na queda do céu |
| 35 |
ét skaifól, let zâ skai fól |
At skyfall, let the sky fall |
na queda do céu deixe o céu cair |
| 36 |
uí uêl stend t’ól, ét skaifól |
We will stand tall, at skyfall |
permaneceremos de pé, durante a queda do céu |
Facebook Comments