Curso de Inglês gratuito

Call Your Girlfriend – Robyn

Como cantar a música Call Your Girlfriend – Robyn

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kól iór gârlfrend Call your girlfriend Chame sua namorada
2 êts t’aim iú rév zâ t’ók It’s time you have the talk É hora de ter aquela conversa
3 guêv iór rízans Give your reasons Dê suas razões
4 sei êts nat râr fólt Say it’s not her fault Diga que não é culpa dela
5 t iú djâst mét sambári niú But you just met somebody new Mas você achou alguém novo
6 t’él râr nat t’u guét âpsset, sékand guéssên évrisêng iú séd end dan Tell her not to get upset, second-guessing everything you said and done Diga a ela para não ficar triste, tentando distorcer tudo que você disse e fez
7 end uen xi guéts âpsset t’él râr rau iú névârmin t’u rârt nou uan And when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one E então quando ela ficar triste diga a ela como você nunca quis machucar ninguém
8 zân iú t’él râr zét zâ ounli uêi râr rárt uêl mendêz uen xi lârns t’u lóv âguén Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Então você diga a ela que a única forma que o coração dela irá curar-se é quando ela aprender a amar novamente
9 end êt uont mêik sens rait nau bât iôr st’êl rârfrend And it won’t make sense right now but you’re still her friend E que não fará sentido agora mas você ainda é amigo dela
10 end zân iú let râr daun ízi And then you let her down easy E então você a deixa
11 kól iór gârlfrend Call your girlfriend Chame sua namorada
12 êts t’aim iú rév zâ t’ók It’s time you have the talk É hora de ter aquela conversa
13 guêv iór rízans Give your reasons Dê suas razões
14 sei êts nat râr fólt Say it’s not her fault Diga que não é culpa dela
15 t iú djâst mét sambári niú But you just met somebody new Mas você achou alguém novo
16 dont iú t’él râr rau ai guêv iú samsên zét iú névâr ívân niú iú mêst Don’t you tell her how I give you something that you never even knew you missed Não diga a ela como eu lhe dou algo que você nunca nem soube que sentia falta
17 dont iú ívân trai end éksplêin rau êts sou dêfârent uen uí kês Don’t you even try and explain how it’s so different when we kiss Nem mesmo tente explicar como é tão diferente quando nos beijamos
18 iú t’él râr zét zâ ounli uêi râr rárt uêl mend êz uen xi lârns t’u lóv âguén You tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Diga a ela que a única forma que o coração dela irá curar-se é quando ela aprender a amar novamente
19 end êt uont mêik sens rait nau bât iôr st’êl rârfrend And it won’t make sense right now but you’re still her friend E que não fará sentido agora mas você ainda é amigo dela
20 end zân iú let râr daun ízi And then you let her down easy E então você a deixa
21 kól iór gârlfrend Call your girlfriend Chame sua namorada
22 êts t’aim iú rév zâ t’ók It’s time you have the talk É hora de ter aquela conversa
23 guêv iór rízans Give your reasons Dê suas razões
24 sei êts nat râr fólt Say it’s not her fault Diga que não é culpa dela
25 t iú djâst mét sambári niú But you just met somebody new Mas você achou alguém novo
26 end nau êts gona bi mi end iú And now it’s gonna be me and you E agora será você e eu
27 end iú t’él râr zét zâ ounli uêi râr rárt uêl mendêz uen xi lârns t’u lóv âguén And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Diga a ela que a única forma que o coração dela irá curar-se é quando ela aprender a amar novamente
28 end êt uont mêik sens rait nau bât iôr st’êl rârfrend And it won’t make sense right now but you’re still her friend E que não fará sentido agora mas você ainda é amigo dela
29 end zân iú let râr daun ízi And then you let her down easy E então você a deixa
30 kól iór gârlfrend Call your girlfriend Chame sua namorada
31 êts t’aim iú réd zâ t’ók It’s time you had the talk É hora de ter aquela conversa
32 guêv iór rízans Give your reasons Dê suas razões
33 sei êts nat râr fólt Say it’s not her fault Diga que não é culpa dela
34 kól iór gârlfrend Call your girlfriend Chame sua namorada
35 êts t’aim iú réd zâ t’ók It’s time you had the talk É hora de ter aquela conversa
36 guêv iór rízans Give your reasons Dê suas razões
37 sei êts nat râr fólt Say it’s not her fault Diga que não é culpa dela
38 t iú djâst mét sambári niú But you just met somebody new Mas você achou alguém novo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.