| 1 |
ar iú dencên uês iór pártnâr |
Are you dancing with your partner |
Você está dançando com o seu parceiro |
| 2 |
ór ar iú pûxên zêm âraund? |
Or are you pushing them around? |
Ou empurrando-os ao redor? |
| 3 |
ar iú béguên fór ât’enxan |
Are you begging for attention |
Você está implorando por atenção |
| 4 |
ór dju iú lóv zâ uan iúv faund? |
Or do you love the one you’ve found? |
ou você ama o que você encontrou? |
| 5 |
ar iú guêvên âp iór sérârdeis |
Are you giving up your Saturdays |
você está desistindo de seus sábados |
| 6 |
t’u uóltz ól ôuvâr t’aun |
To waltz all over town |
Para valsa toda a cidade |
| 7 |
ór êz évri dei a djáli rólidei |
Or is every day a jolly holiday |
Ou é todo dia um feriado alegre |
| 8 |
uês zâ méri iôr uês nau? |
With the Mary you’re with now? |
Com a Maria que está com agora? |
| 9 |
iú ken guêv êt ól âuêi |
You can give it all away |
Você pode dar tudo |
| 10 |
guêv êt ól end bi anstápâbâl |
Give it all and be unstoppable |
Dar tudo e ser imparável |
| 11 |
(ól âuêi) évrisêng êz ríli pássêbâl |
(All away) Everything is really possible |
(All Away) tudo é realmente possível |
| 12 |
(ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi |
(All away) You never really owned it anyway |
(Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira |
| 13 |
êt’âl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou |
It’ll all fall in place if you just let go |
Tudo vai cair no lugar se você deixar ir |
| 14 |
dont drés âp iór tchêldren |
Don’t dress up your children |
Não vestir seus filhos |
| 15 |
laik dóls from iór pést |
Like dolls from your past |
como bonecas de seu passado |
| 16 |
uél zêl rân from iú médli |
Well, they’ll run from you madly |
Bem, eles vão fugir de você loucamente |
| 17 |
zêl névâr lûk bék |
They’ll never look back |
Eles nunca olhar para trás |
| 18 |
end uen zêi grôu ôldâr |
And when they grow older |
E quando eles envelhecem |
| 19 |
zêl dju djâst zâ seim |
They’ll do just the same |
Eles vão fazer a mesma coisa |
| 20 |
zâ uârlds a reflékxan |
The world’s a reflection |
O mundo é um reflexo |
| 21 |
óv rau tchêldren plei |
Of how children play |
De como as crianças brincam |
| 22 |
iú ken guêv êt ól âuêi |
You can give it all away |
Você pode dar tudo |
| 23 |
guêv êt ól end bi anstápâbâl |
Give it all and be unstoppable |
Dar tudo e ser imparável |
| 24 |
(ól âuêi) mêik êmpti mínênfâl |
(All away) Make empty meaningful |
(Todos distância) Faça vazio significativo |
| 25 |
(ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi |
(All away) You never really owned it anyway |
(Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira |
| 26 |
êt uêl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou |
It will all fall in place if you just let go |
Tudo vai cair no lugar se você deixar ir |
| 27 |
uen iôr ên zâ mûd beibi |
When you’re in the mood, baby |
Quando você está de bom humor, bebê |
| 28 |
ríâr djâst uát iór rárt réz t’u sei |
Hear just what your heart has to say |
ouvir apenas o que seu coração tem a dizer |
| 29 |
uen zâ uârld êz t’ârnên tóp said end târvi |
When the world is turning topside and turvy |
Quando o mundo está se tornando parte de cima e cabeça para baixo |
| 30 |
sênk iúd bérâr râri daun |
Think you’d better hurry down |
acho melhor você se apressar para baixo |
| 31 |
t’u zâ bárâm óv iór sôl |
To the bottom of your soul |
Para o fundo de sua alma |
| 32 |
end bi lóv |
And be love |
E ser amor |
| 33 |
iú uârd êz iór áksses |
You word is your access |
palavra Você é o seu acesso |
| 34 |
iór maus êz iór dór |
Your mouth is your door |
Sua boca é a sua porta |
| 35 |
lets slaid daun ênssaid zér |
Let’s slide down inside there |
Vamos deslizar lá dentro |
| 36 |
end si uáts ên stór |
And see what’s in store |
E ver o que está na loja |
| 37 |
ên zâ mêdâl zérz a rêzam kêkên |
In the middle there’s a rhythm kicking |
No meio há um kickin ritmo “ |
| 38 |
êts a frêguen rárt bit |
It’s a frigging heartbeat |
É uma batida do coração maldito |
| 39 |
ét zâ bárâm zérz a lót óv uórâr |
At the bottom there’s a lot of water |
No fundo há uma grande quantidade de água |
| 40 |
kípên iór sôl díp |
Keeping your soul deep |
Mantendo sua alma profunda |
| 41 |
iú ken guêv êt ól âuêi |
You can give it all away |
Você pode dar tudo |
| 42 |
guêv êt ól end bi anstápâbâl |
Give it all and be unstoppable |
Dar tudo e ser imparável |
| 43 |
(ól âuêi) évrisêng êz ríli pássêbâl |
(All away) Everything is really possible |
(All Away) tudo é realmente possível |
| 44 |
(ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi |
(All away) You never really owned it anyway |
(Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira |
| 45 |
êt uêl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou |
It will all fall in place if you just let go |
Tudo vai cair no lugar se você deixar ir |
| 46 |
ié end uen iôr ên a mûd prêri beibi |
Yeah, and when you’re in a mood, pretty baby |
Sim, e quando você está em um estado de espírito, muito bebê |
| 47 |
ríâr djâst uát iór rárt réz t’u sei |
Hear just what your heart has to say |
ouvir apenas o que seu coração tem a dizer |
| 48 |
uen zâ uârld êz t’ârnên tóp said end târvi |
When the world is turning topside and turvy |
Quando o mundo está se tornando parte de cima e cabeça para baixo |
| 49 |
sênk iúd bérâr râri daun |
Think you’d better hurry down |
acho melhor você se apressar para baixo |
| 50 |
t’u zâ bárâm óv iór sôl |
To the bottom of your soul |
Para o fundo de sua alma |
| 51 |
guét daun guêv êt ól |
Get down, give it all |
Abaixe-se, dar tudo |
| 52 |
end bi lóv |
And be love |
E ser amor |
Facebook Comments