5/6 – Jason Mraz

Como cantar a música 5/6 – Jason Mraz

Ouça a Versão Original 5/6 – Jason Mraz
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ar iú dencênsrrtr Are you dancing with your partner Você está dançando com o seu parceiro
2 ór ar iú pûxên zêm âraund? Or are you pushing them around? Ou empurrando-os ao redor?
3 ar iú béguênr ât’enxan Are you begging for attention Você está implorando por atenção
4 ór dju iú lóv zâ uanv faund? Or do you love the one you’ve found? ou você ama o que você encontrou?
5 ar iú guêvên âpr sérârdeis Are you giving up your Saturdays você está desistindo de seus sábados
6 t’u uóltz ól ôuvâr t’aun To waltz all over town Para valsa toda a cidade
7 ór êz évri dei a djáli rólidei Or is every day a jolly holiday Ou é todo dia um feriado alegre
8 s zâ méri iôrs nau? With the Mary you’re with now? Com a Maria que está com agora?
9 iú ken guêv êt ól âuêi You can give it all away Você pode dar tudo
10 guêv êt ól end bi anstápâbâl Give it all and be unstoppable Dar tudo e ser imparável
11 (ól âuêi) évrisêng êz ríli pássêbâl (All away) Everything is really possible (All Away) tudo é realmente possível
12 (ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi (All away) You never really owned it anyway (Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira
13 êt’âl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou It’ll all fall in place if you just let go Tudo vai cair no lugar se você deixar ir
14 dont drés âpr tchêldren Don’t dress up your children Não vestir seus filhos
15 laik dóls fromr pést Like dolls from your past como bonecas de seu passado
16 uél zêl rân from iú médli Well, they’ll run from you madly Bem, eles vão fugir de você loucamente
17 zêl névârkk They’ll never look back Eles nunca olhar para trás
18 end uen zêi grôu ôldâr And when they grow older E quando eles envelhecem
19 zêl dju djâst zâ seim They’ll do just the same Eles vão fazer a mesma coisa
20 zâ uârlds a reflékxan The world’s a reflection O mundo é um reflexo
21 óv rau tchêldren plei Of how children play De como as crianças brincam
22 iú ken guêv êt ól âuêi You can give it all away Você pode dar tudo
23 guêv êt ól end bi anstápâbâl Give it all and be unstoppable Dar tudo e ser imparável
24 (ól âuêi) mêik êmpti mínênfâl (All away) Make empty meaningful (Todos distância) Faça vazio significativo
25 (ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi (All away) You never really owned it anyway (Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira
26 êt uêl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou It will all fall in place if you just let go Tudo vai cair no lugar se você deixar ir
27 uenr ên zâ mûd beibi When you’re in the mood, baby Quando você está de bom humor, bebê
28 ríâr djâsttrrt réz t’u sei Hear just what your heart has to say ouvir apenas o que seu coração tem a dizer
29 uen zâ uârld êz t’ârnp said endrvi When the world is turning topside and turvy Quando o mundo está se tornando parte de cima e cabeça para baixo
30 sênkd bérârri daun Think you’d better hurry down acho melhor você se apressar para baixo
31 t’u zâ bárâm óvr sôl To the bottom of your soul Para o fundo de sua alma
32 end bi lóv And be love E ser amor
33 iú uârd êz iór áksses You word is your access palavra Você é o seu acesso
34 r maus êz iórr Your mouth is your door Sua boca é a sua porta
35 lets slaid daun ênssaid zér Let’s slide down inside there Vamos deslizar lá dentro
36 end si uáts ên stór And see what’s in store E ver o que está na loja
37 ên zâ mêdâl zérz a rêzam kêkên In the middle there’s a rhythm kicking No meio há um kickin ritmo “
38 êts a frêguen rárt bit It’s a frigging heartbeat É uma batida do coração maldito
39 ét zâ bárâm zérz a lót óv uórâr At the bottom there’s a lot of water No fundo há uma grande quantidade de água
40 kípênr sôl díp Keeping your soul deep Mantendo sua alma profunda
41 iú ken guêv êt ól âuêi You can give it all away Você pode dar tudo
42 guêv êt ól end bi anstápâbâl Give it all and be unstoppable Dar tudo e ser imparável
43 (ól âuêi) évrisêng êz ríli pássêbâl (All away) Everything is really possible (All Away) tudo é realmente possível
44 (ól âuêi) iú névâr ríli ôund êt eniuêi (All away) You never really owned it anyway (Todos distância) Você nunca possuiu qualquer maneira
45 êt uêl ól fól ên pleis êf iú djâst let gou It will all fall in place if you just let go Tudo vai cair no lugar se você deixar ir
46 ié end uenr ên a mûd prêri beibi Yeah, and when you’re in a mood, pretty baby Sim, e quando você está em um estado de espírito, muito bebê
47 ríâr djâsttrrt réz t’u sei Hear just what your heart has to say ouvir apenas o que seu coração tem a dizer
48 uen zâ uârld êz t’ârnp said endrvi When the world is turning topside and turvy Quando o mundo está se tornando parte de cima e cabeça para baixo
49 sênkd bérârri daun Think you’d better hurry down acho melhor você se apressar para baixo
50 t’u zâ bárâm óvr sôl To the bottom of your soul Para o fundo de sua alma
51 guét daun guêv êt ól Get down, give it all Abaixe-se, dar tudo
52 end bi lóv And be love E ser amor

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *