365 Days – ZZ Ward

Como cantar a música 365 Days – ZZ Ward

Ouça a Versão Original 365 Days – ZZ Ward
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r klôusz aut on zâ blék t’ap Your clothes out on the blacktop Suas roupas para fora no asfalto
2 skérârd sut on zâ strít Scattered suits on the street Ternos espalhados na rua
3 frêims end broukenktchârz ên zâ mêd-septembârt Frames and broken pictures in the mid-September heat Quadros e imagens quebradas no calor meados de setembro
4 uí sét zís naits on fáiâr We set these nights on fire Nós definir essas noites em chamas
5 sou rót uí bent êt daun So hot, we bent it down Tão quente, que se inclinou para baixo
6 nau ól zéts léft óv âs êz échêz on zâ graund Now all that’s left of us is ashes on the ground Agora tudo o que resta de nós é cinzas no chão
7 ai t’old iú bék ên djun I told you back in June Eu disse que volta em junho
8 iú niú dem uél uát ai ûd dju You knew damn well what I would do Você sabia muito bem o que eu faria
9 srí rândrâd end sêksti faiv deis iúvn mêiken mi uêit 365 days, you’ve been making me wait 365 dias, você foi me fazer esperar
10 sou kípr t’u-t’aimên guêims So keep your two-timing games Portanto, manter os dois jogos de tempo
11 êts a lót óv t’u leit It’s a lot of too late É muito tarde
12 zâ sâmârs ôuvâr The summer’s over O verão acabou
13 ôuvâr ôuvâr Over, over Acabou, acabou
14 ôuvâr ôuvâr ôuvâr Over, over, over Fim, fim, fim
15 drópr kís from sêks stóriz Drop your keys from six stories Solte suas chaves de seis histórias
16 xaut aut êts reinên grin Shout out, “It’s raining green” Gritar “Está chovendo verde”
17 dont t’él lais ên révan ór en endjel uêl guét min Don’t tell lies in heaven or an angel will get mean Não diga mentiras no céu ou um anjo vai ficar mau
18 daimands end uait gôld uátchez Diamonds and white gold watches Diamantes e relógios de ouro branco
19 uátch rau fést zêi uêl sór Watch how fast they will soar Assista o quão rápido eles vão subir
20 iú ól uêis sei iú uanted t’u guêvk t’u zâ pûr You always say you wanted to give back to the poor Você sempre disse que queria dar a volta ao pobre
21 ai t’old iú bék ên djun I told you back in June Eu disse que volta em junho
22 iú niú dem uél uát ai ûd dju You knew damn well what I would do Você sabia muito bem o que eu faria
23 srí rândrâd end sêksti faiv deis iúvn mêiken mi uêit 365 days, you’ve been making me wait 365 dias, você foi me fazer esperar
24 sou kípr t’u-t’aimên guêims So keep your two-timing games Portanto, manter os dois jogos de tempo
25 êts a lót óv t’u leit It’s a lot of too late É muito tarde
26 zâ sâmârs ôuvâr The summer’s over O verão acabou
27 ôuvâr ôuvâr Over, over Acabou, acabou
28 ôuvâr ôuvâr ôuvâr Over, over, over Fim, fim, fim
29 ai uont bi iór débiâtant I won’t be your debutante Eu não vou ser seu debutante
30 uont bi zâ fûl t’u iór sâvant Won’t be the fool to your savant Não será o tolo em seu savant
31 ai kent fêks iór kréktp dríms I can’t fix your cracked-up dreams Eu não posso consertar seus rachado-up sonhos
32 uaiêl zâ lívs fól óff zís triz While the leaves fall off these trees Enquanto as folhas caem estas árvores
33 ai uont spend zâ uênt’âr naits I won’t spend the winter nights Eu não vou passar as noites de inverno
34 rôldên on t’u uát eint rait Holding on to what ain’t right Segurando o que não é certo
35 iú mait brêikrrds ríâl fést You might break your words real fast Você pode quebrar o seu jejum de palavras reais
36 t main ar meid t’u lést But mine are made to last Mas os meus são feitos para durar
37 srí rândrâd end sêksti faiv deis iúvn mêiken mi uêit 365 days, you’ve been making me wait 365 dias, você foi me fazer esperar
38 sou kípr t’u-t’aimên guêims So keep your two-timing games Portanto, manter os dois jogos de tempo
39 êts a lót óv t’u leit It’s a lot of too late É muito tarde
40 zâ sâmârs ôuvâr The summer’s over O verão acabou
41 ôuvâr ôuvâr Over, over Acabou, acabou
42 ôuvâr ôuvâr ôuvâr Over, over, over Fim, fim, fim
43 srí rândrâd end sêksti faiv deis iúvn mêiken mi uêit 365 days, you’ve been making me wait 365 dias, você foi me fazer esperar
44 sou kípr t’u-t’aimên guêims So keep your two-timing games Portanto, manter os dois jogos de tempo
45 êts a lót óv t’u leit It’s a lot of too late É muito tarde
46 zâ sâmârs ôuvâr The summer’s over O verão acabou
47 ôuvâr ôuvâr Over, over Acabou, acabou
48 ôuvâr ôuvâr ôuvâr nau Over, over, over now Acabou, acabou, acabou agora
49 ôuvâr nau Over now Acabou agora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *