3-way (the Golden Rule) – Lady Gaga (feat. The Lonely Island)

Como cantar a música 3-way (the Golden Rule) – Lady Gaga (feat. The Lonely Island)

Ouça a Versão Original 3-way (the Golden Rule) – Lady Gaga instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 r mam sés rai djênks Your mom says, “hi” – jinx Sua mãe diz: “oi” – pé frio
2 ié ié ié ié ié Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah
3 ié ié ié nou nou Yeah yeah yeah no no Yeah yeah yeah não não
4 ié ié ié ié ié Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah
5 sâmâr t’aim ên zâ sêri Summertime in the city Verão na cidade
6 end évribáris révên séks And everybody’s having sex E todo mundo está fazendo sexo
7 iú nou ai djâstt a pêidj from a gârl You know I just got a page from a girl Acabei de receber uma mensagem de uma menina
8 zét ai mét léstk ét zâ pêiles That I met last week at the Payless Que conheci semana passada na Payless
9 xu stórs Shoe stores A loja de sapato
10 ai ólssôu rév a kiúri t’u kól I also have a cutie to call Eu também tenho uma gatinha pra ligar
11 ru laiks zâ uêi ai nók onr buts Who likes the way I knock on her boots Que gosta do jeito como eu transo
12 uél lets rélp zêmk Well let’s help them back Vamos dar uma forcinha pra elas
13 lets rendâl zét Let’s handle that Vamos cuidar disso
14 ên t’u-t’u-sêks áuârz In two-to-six hours De duas a seis horas
15 uíl mítk ríâr end rigrôup We’ll meet back here and regroup Vamos nos encontrar aqui e reagrupar
16 nau lets xûp Now let’s shoop E agora vamos repaginar
17 rôl âp t’u râr krêbs samrtâls end djêims Roll up to her crib with some Bartles and Jaymes Chego na casa dela com uma garrafa de vinho Bartle & Jaymes
18 p óff zâ bâs uês zâ alizêi Hop off the bus with the Alizé Saio do ônibus com uma bebida
19 nau rold âp plêiâr uátchu dêguêri-duên ríâr? Now hold up player, whatchu diggity-doing here? Espera aí, cara, que que você está fazendo aqui?
20 ai xûd dêguêri-éskzâ seim I should diggity-ask you the same E que devia estar te perguntando isso
21 end xi seng And she sang E ela começou a cantar
22 rêi bóiz ai uant iú bôus “Hey, boys I want you both “Olá, meninos, eu quero vocês dois
23 ai roup zétsênk zéts kûl I hope that you think that’s cool Espero que levem numa boa
24 (sei uârd?) (say word?) (como é?)
25 ai nou moust gaiz uêl frík t’âguézâr I know most guys will freak together Sei que a maioria dos caras ia ficar louco
26 xi forgat âbaut zâ golden rûl – a rã rã She forgot about the golden rule – a huh huh” Ela esqueceu a regra de ouro – uh uuh
27 êts ou kei uen êts ên a srí-uêi It’s ok when it’s in a three-way Não tem problema se for a três
28 êts nat guêi uen êts ên a srí-uêi It’s not gay when it’s in a three-way Não é gay se for feito a três
29 s a râni ên zâ mêdâl zérz sam liuêi With a honey in the middle there’s some leeway Com uma gata no meio, sobra um espacinho
30 zâ érias grêi ên a uan t’u srí-uêi The area’s grey in a one, two, three-way Essa área fica neutra quando é com um, dois ou três
31 rmâli ai dont guét dauns dûds Normally, I don’t get down with dudes Normalmente eu não transo com caras
32 t t’ânáit êz a spéxâl ekssépxan (grêit) But tonight is a special exception (great) Mas essa noite vai ser uma exceção especial (ótimo)
33 si iôr mai bést frend See you’re my best friend Veja, você é meu melhor amigo
34 sru sêk end sên Through thick and thin Nos bons e maus momentos
35 nau êts t’aim t’u mêik a trêpâl kânékxan Now it’s time to make a triple connection Agora é hora de fazer uma conexão tripla
36 laits óff Lights off Apague as luzes
37 ríâr ên zâ dark (ríâr ên zâ dark) Here in the dark (here in the dark) Aqui no escuro (aqui no escuro)
38 êts sou rard t’u t’él (sou rard t’u t’él) It’s so hard to tell (so hard to tell) É difícil dizer (difícil dizer)
39 rr bári ends (la la) Where her body ends (la la) Onde o corpo dela acaba (la la)
40 end mai rôumis bêguêns (íu uí) And my homie’s begins (ew wee) E começa o do meu amigo (eca)
41 zês rûl dêits bék (zâ golden rûl) This rule dates back (the golden rule) Essa regra vem lá (a regra de ouro)
42 t’u enxant grís (t’eikên âbaut sízâr) To ancient Greece (taking about Cesar) Da Grécia antiga (estou falando do César)
43 uêâr t’u djék trêpârs end a krêssi We’re two jack trippers and a Chrissy Somos dois strippers e uma Chrissy
44 zâ niú srís kampâni The new three’s company O novo a três é uma boa companhia
45 êts ou kei uen êts ên a srí-uêi It’s ok when it’s in a three-way Não tem problema se for a três
46 êts nat guêi uen êts ên a srí-uêi It’s not gay when it’s in a three-way Não é gay se for feito a três
47 s a râni ên zâ mêdâl zérz sam liuêi With a honey in the middle there’s some leeway Com uma gata no meio, sobra um espacinho
48 zâ érias grêi ên a uan t’u srí-uêi The area’s grey in a one, two three-way Essa área fica neutra quando é com um, dois ou três
49 félâs Fellas Caras
50 guét rédi Get ready Preparem-se
51 t’u êmprés a tchêk To impress a chick Para impressionar uma garota
52 rélêkópt’ârk gou Helicopter dick, go Façam o helicóptero, vai
53 rélêkópt’ârk Helicopter dick Helicóptero
54 rélêkópt’ârk Helicopter dick Helicóptero
55 t’u êmprés a tchêk To impress a chick Para impressionar uma garota
56 rélêkópt’ârk Helicopter dick Helicóptero
57 end ól óv zét uóz ou kei And all of that was ok Não teve problema nenhum
58 kâz êt uóz ên a srí-uêi ‘cuz it was in a three-way Porque foi feito a três
59 êts kuait klíâr uen iú si zâ enstant riplêi It’s quite clear when you see the instant replay Fica tudo muito claro quando você dá replay
60 meibi t’u êz inâf Maybe two is enough Talvez dois sejam suficiente
61 zéts uát zêl sei That’s what they’ll say É o que dizem
62 t uíl sei rél nou But we’ll say, “hell no” Mas nós dizemos: “ah não “
63 êts a uan t’u srí-uêi It’s a one, two, three-way É um, dois, três

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *