| 1 |
sêmôuna |
Simona |
Simona |
| 2 |
iôr guérên ôldâr |
You’re getting older |
Você está ficando velha |
| 3 |
iór djârnis bên |
Your journey’s been |
Sua jornada ficou |
| 4 |
étcht on iór skên |
Etched on your skin |
Marcada na sua pele |
| 5 |
sêmôuna |
Simona |
Simona |
| 6 |
uêsh ai réd noun zét |
Wish I had known that |
Eu gostaria de ter sabido |
| 7 |
uat símd sou strong |
What seemed so strong |
Que o que parecia tão forte |
| 8 |
réz bên end gon |
Has been and gone |
Já se foi |
| 9 |
ai ûd kól iú âp évri sérârdei nait |
I would call you up every saturday night |
Eu te ligaria todo sábado à noite |
| 10 |
end uíd bôus stêi aut t’êl zâ mórnên lait |
And we’d both stay out ‘til the morning light |
E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã |
| 11 |
end uí seng ríâr uí gou âguén |
And we sang “here we go again” |
E cantaríamos “Here We Go Again” |
| 12 |
end zou t’aim gôuz bai |
And though time goes by |
E o tempo vai passar |
| 13 |
ai uêl ól uêiz bi |
I will always be |
Eu sempre estarei |
| 14 |
ên a klâb uês iú |
In a club with you |
No clube com você |
| 15 |
ên naint’in séventi srí |
In nineteen seventy three |
Foi em 1973 |
| 16 |
sênguên ríâr uí gou âguén |
Singing “here we go again” |
Cantando “Here We Go Again” |
| 17 |
sêmôuna |
Simona |
Simona |
| 18 |
uêsh ai uóz sôubâr |
Wish I was sober |
Eu gostaria de ter ficado sóbrio |
| 19 |
sou ai kûd si klíarlí nau |
So I could see clearly now |
Para que eu pudesse ver claramente agora |
| 20 |
zâ rein réz gon |
The rain has gone |
Que a chuva já passou |
| 21 |
sêmôuna |
Simona |
Simona |
| 22 |
ai gués êts ôuvâr |
I guess it’s over |
Eu acho que já acabou |
| 23 |
mai mêmârí plêis áuâr t’un |
My memory plays our tune |
Minha memória toca nossa melodia |
| 24 |
zâ seim old song |
The same old song |
A mesma velha canção |
| 25 |
ai ûd kól iú âp évri sérârdei nait |
I would call you up every saturday night |
Eu te ligaria todo sábado à noite |
| 26 |
end uíd bôus stêi aut t’êl zâ mórnên lait |
And we’d both stay out ‘til the morning light |
E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã |
| 27 |
end uí seng ríâr uí gou âguén |
And we sang, “here we go again” |
E cantaríamos “Here We Go Again” |
| 28 |
end zou t’aim gôuz bai |
And though time goes by |
E o tempo vai passar |
| 29 |
ai uêl ól uêiz bi |
I will always be |
Eu sempre estarei |
| 30 |
ên a klâb uês iú |
In a club with you |
No clube com você |
| 31 |
ên naint’in séventi srí |
In nineteen seventy three |
Foi em 1973 |
| 32 |
sênguên ríâr uí gou âguén |
Singing “here we go again” |
Cantando “Here We Go Again” |
| 33 |
ai ûd kól iú âp évri sérârdei nait |
I would call you up every saturday night |
Eu te ligaria todo sábado à noite |
| 34 |
end uíd bôus stêi aut t’êl zâ mórnên lait |
And we’d both stay out ‘til the morning light |
E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã |
| 35 |
end uí seng ríâr uí gou âguén |
And we sang, “here we go again” |
E cantaríamos “Here We Go Again” |
| 36 |
end zou t’aim gôuz bai |
And though time goes by |
E o tempo vai passar |
| 37 |
ai uêl ól uêiz bi |
I will always be |
Eu sempre estarei |
| 38 |
ên a klâb uês iú |
In a club with you |
No clube com você |
| 39 |
ên naint’in séventi srí |
In nineteen seventy three |
Foi em 1973 |
| 40 |
sênguên ríâr uí gou âguén |
Singing “here we go again” |
Cantando “Here We Go Again” |
| 41 |
ai ûd kól iú âp évri sérârdei nait |
I would call you up every saturday night |
Eu te ligaria todo sábado à noite |
| 42 |
end uíd bôus stêi aut |
And we’d both stay out |
E ambos ficaríamos fora |
| 43 |
t’êl zâ mórnên lait |
‘til the morning light |
até a luz da manhã |
| 44 |
end uí seng ríâr uí gou âguén |
And we sang, “here we go again” |
E cantaríamos “Here We Go Again” |
| 45 |
end zou t’aim gôuz bai |
And though time goes by |
E o tempo vai passar |
| 46 |
ai uêl ól uêiz bi |
I will always be |
Eu sempre estarei |
| 47 |
ên a klâb uês iú |
In a club with you |
No clube com você |
| 48 |
ên naint’in séventi srí |
In nineteen seventy three |
Foi em 1973 |
| 49 |
sênguên ríâr uí gou âguén |
Singing “here we go again” |
Cantando “Here We Go Again” |
| 50 |
end zou t’aim gôuz bai |
And though time goes by |
E o tempo vai passar |
| 51 |
ai uêl ól uêiz bi |
I will always be |
Eu sempre estarei |
| 52 |
ên a klâb uês iú |
In a club with you |
No clube com você |
| 53 |
ên naint’in séventi srí |
In nineteen seventy three |
Foi em 1973 |
Facebook Comments