N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ou beibi |
Oh baby |
Oh baby |
2 |
iú min zâ uârld end évrisêng zét ai uant fór |
You mean the world and everything that I want for |
Você significa o mundo e tudo o que eu quero para o |
3 |
sêns aiv bên iór gârl |
Since I’ve been your girl |
Desde que eu fui sua garota |
4 |
ou mai rôl laif réz bên mâtch bérâr zen évâr bifór |
Oh my whole life has been much better than ever before |
Oh toda a minha vida tem sido muito melhor do que nunca |
5 |
iú gát a t’endâr suít lóv, iés iú dju |
You got a tender sweet love, yes you do |
Você tem um amor tenro, sim você faz |
6 |
zét uíkens mi end t’eiks ôuvâr mi unévâr uí t’âtch |
That weakens me and takes over me whenever we touch |
Isso me enfraquece e toma conta de mim sempre que tocamos |
7 |
beibi zéts djâst, uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just, why I love you so much |
Bebê que é justo, por isso que eu te amo tanto |
8 |
beibi zéts djâst, uai ai kent guét inâf |
Baby that’s just, why I can’t get enough |
Bebê que é justo, por que eu não posso ter o suficiente |
9 |
beibi zéts djâst uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just why I love you so much |
Bebê que é só por isso que eu te amo tanto |
10 |
ai lóv ounli iú |
I love only you |
Eu amo só você |
11 |
nau iú sei zét iór daun |
Now you say that your down |
Agora você diz que o seu baixo |
12 |
ou iú séd iú uont plei âraund |
Oh you said you won’t play around |
Ah, você disse que não vai brincar |
13 |
nou, nou nat uês mai rárt |
No, no not with my heart |
Não, não, não com o meu coração |
14 |
end uen iór bóiz kam âraund |
And when your boys come around |
E quando seus filhos vêm ao redor |
15 |
nou iôr nat dêsrêspékt’en mi |
No you’re not disrespecting me |
Não, você não está me desrespeitando |
16 |
end nat traiên t’u bi mêstâr uant t’u bi rard |
And not trying to be Mr -want to-be-hard |
E não tentar ser Mr- quer -ser- duro |
17 |
iú let zêm nou zét aim iórz iés iú dju |
You let them know that I’m yours yes you do |
Você deixá-los saber que eu sou seu sim você faz |
18 |
bai rôldên mi, end kêssên mi |
By holding me, and kissing me |
Ao me segurando e me beijando |
19 |
let zêm nou zét fór xâr |
Let them know that for sure |
Deixe-os saber que com certeza |
20 |
beibi zéts djâst, uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just, why I love you so much |
Bebê que é justo, por isso que eu te amo tanto |
21 |
beibi zéts djâst, uai ai kent guét inâf |
Baby that’s just, why I can’t get enough |
Bebê que é justo, por que eu não posso ter o suficiente |
22 |
beibi zéts djâst uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just why I love you so much |
Bebê que é só por isso que eu te amo tanto |
23 |
ai lóv ounli iú |
I love only you |
Eu amo só você |
24 |
iés, iú dont évâr sei aim t’u iang senk iú beibi |
Yes, you don’t ever say I’m too young thank you baby |
Sim, você não precisa nem dizer que eu sou muito jovem obrigado bebê |
25 |
aiv bên âraund inâf t’u nou inâf t’u nou djâst uát ai uant |
I’ve been around enough to know enough to know just what I want |
Eu estive ao redor o suficiente para saber o suficiente para saber exatamente o que eu quero |
26 |
iú dont mûv t’u fést ór mêik mi râsh, nou |
You don’t move too fast or make me rush, no |
Você não se move muito rápido ou fazer me apressar, não |
27 |
uan dei uêâr gona t’ók âbaut mêiken lóv |
One day we’re gonna talk about making love |
Um dia nós vamos falar sobre fazer amor |
28 |
nou daut beibi uen zâ t’aim êz rait |
No doubt baby when the time is right |
Sem dúvida, quando o bebê é a hora certa |
29 |
beibi zéts djâst, uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just, why I love you so much |
Bebê que é justo, por isso que eu te amo tanto |
30 |
beibi zéts djâst, uai ai kent guét inâf |
Baby that’s just, why I can’t get enough |
Bebê que é justo, por que eu não posso ter o suficiente |
31 |
beibi zéts djâst uai ai lóv iú sou mâtch |
Baby that’s just why I love you so much |
Bebê que é só por isso que eu te amo tanto |
32 |
ai lóv ounli iú |
I love only you |
Eu amo só você |
33 |
beibi nou uan els |
Baby no one else |
Bebê mais ninguém |
34 |
ken dju uát iôr duên t’u mi |
Can do what you’re doing to me |
Pode fazer o que você está fazendo comigo |
35 |
iú t’eik mi end iú rold mi |
You take me and you hold me |
Você me leva e me segurar |
36 |
iú rép mi ên iór arms beibi |
You wrap me in your arms baby |
Você me envolver em seus braços, |
37 |
end ai lóv iú fór zét beibi |
And I love you for that baby |
E eu te amo por que o bebê |
38 |
iú dont frant ên frant óv iór frends |
You don’t front in front of your friends |
Você não faz frente na frente de seus amigos |
39 |
end iú stend âp end bi a ríâl men |
And you stand up and be a real man |
E você se levantar e ser um homem de verdade |
40 |
ai lóv iú ai lóv iú end ai lóv iú fór zét beibi |
I love you I love you and I love you for that baby |
Eu te amo eu te amo e eu te amo por que o bebê |
Facebook Comments