1 |
zér uóz a t’aim ai iúzd t’u sênk |
There was a time I used to think |
Houve um tempo em que eu costumava pensar |
2 |
zét lóv ûd névâr tchârn êntiú riálâri |
That love would never turn into reality |
Que o amor nunca iria se transformar em realidade |
3 |
ai névâr sót aid faind zâ uan |
I never thought I’d find the one |
Eu nunca pensei que eu iria encontrar o caminho |
4 |
bât ai t’él aim drón t’u iú a strêngs óv nan |
But I tell I’m drawn to you a strength of none |
Mas eu digo que eu estou atraído por uma força de ninguém |
5 |
iú mâst bi from révan beibi iés iú ar |
You must be from heaven, baby, yes you are |
Você deve ser do céu, baby, sim você está |
6 |
iór lóv êz laik a xûtên star |
Your love is like a shooting star |
Seu amor é como uma estrela cadente |
7 |
sou zêi ken trai bât zêi kent t’âtch |
So they can try but they can’t touch |
Assim, eles podem tentar, mas eles não podem tocar |
8 |
zêi gára lûk âp t’u âs |
They gotta look up to us |
Eles tem que olhar para nós |
9 |
kóz iór lóv êz áurâ zês uârld |
‘Cause your love is outta this world |
Porque seu amor é fora deste mundo |
10 |
rau iú brêng mi daun t’u ârs |
How you bring me down to earth |
Como você me trouxe para a Terra |
11 |
ai lóv rau iú pût mi fârst |
I love how you put me first |
Eu amo como você me fez primeiro |
12 |
mêik mi fíâl mai évri uôrs |
Make me feel my every worth |
Faça-me sentir o meu valor a cada |
13 |
kóz aim siên iúnêvârssês âbaut iú |
‘Cause I’m seeing universes about you |
Porque eu estou vendo universos sobre você |
14 |
ai kíp siên iúnêvârssês âbaut iú |
I keep seeing universes about you |
Eu continuo vendo universos sobre você |
15 |
zérâl ól uêiz bi vârsses âbaut iú |
There’ll always be verses about you |
Haverá sempre versículos sobre você |
16 |
áuâr lóv êz ríâr t’u stêi |
Our love is here to stay |
Nosso amor está aqui para ficar |
17 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
18 |
fârévâr end a dei |
Forever and a day |
Para sempre e um dia |
19 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
20 |
áiâl bi iór mûn áiâl mêik êt brait |
I’ll be your moon, I’ll make it bright |
Eu serei sua lua, eu vou fazê-lo brilhante |
21 |
end uen êts dark ai prómês zét iú si zâ lait |
And when it’s dark I promise that you’ll see the light |
E quando está escuro eu prometo que você vai ver a luz |
22 |
end djâst éz far éz zâ mûn êz from zâ san |
And just as far as the moon is from the sun |
E apenas na medida em que a lua é a partir do sol |
23 |
zéts rau long zét áiâl bi ríâr end êts bikóz |
That’s how long that I’ll be here and it’s because |
Isso é o quanto que eu vou estar aqui e é por causa |
24 |
iú mâst bi from révan beibi iés iú ar |
You must be from heaven, baby, yes you are |
Você deve ser do céu, baby, sim você está |
25 |
iór lóv êz laik a xûtên star (ôu nou) |
Your love is like a shooting star (oh, no) |
Seu amor é como uma estrela cadente (oh, não) |
26 |
sou zêi ken trai bât zêi kent t’âtch |
So they can try but they can’t touch |
Assim, eles podem tentar, mas eles não podem tocar |
27 |
zêi gára lûk âp t’u âs |
They gotta look up to us |
Eles tem que olhar para nós |
28 |
kóz iór lóv êz áurâ zês uârld |
‘Cause your love is outta this world |
Porque seu amor é fora deste mundo |
29 |
rau iú brêng mi daun t’u ârs |
How you bring me down to earth |
Como você me trouxe para a Terra |
30 |
ai lóv rau iú pût mi fârst |
I love how you put me first |
Eu amo como você me fez primeiro |
31 |
mêik mi fíâl mai évri uôrs |
Make me feel my every worth |
Faça-me sentir o meu valor a cada |
32 |
kóz aim siên iúnêvârssês âbaut iú |
‘Cause I’m seeing universes about you |
Porque eu estou vendo universos sobre você |
33 |
ai kíp siên iúnêvârssês âbaut iú |
I keep seeing universes about you |
Eu continuo vendo universos sobre você |
34 |
zérâl ól uêiz bi vârsses âbaut iú |
There’ll always be verses about you |
Haverá sempre versículos sobre você |
35 |
áuâr lóv êz ríâr t’u stêi |
Our love is here to stay |
Nosso amor está aqui para ficar |
36 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
37 |
fârévâr end a dei |
Forever and a day |
Para sempre e um dia |
38 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
39 |
ên mai skai uêâr zâ stárz |
In my sky, we’re the stars |
No meu céu, nós somos as estrelas |
40 |
aim on vínâs iôr on márz |
I’m on Venus, you’re on Mars |
Eu sou de Vênus, você está em Marte |
41 |
pípâl kent andârstend |
People can’t understand |
As pessoas não podem entender |
42 |
rau aim iór gârl end iôr mai men ié |
How I’m your girl and you’re my man, yeah |
Como eu sou sua garota e você é meu homem, sim |
43 |
ên mai skai uêâr zâ stárz |
In my sky, we’re the stars |
No meu céu, nós somos as estrelas |
44 |
aim on vínâs iôr on márz |
I’m on Venus, you’re on Mars |
Eu sou de Vênus, você está em Marte |
45 |
pípâl kent andârstend |
People can’t understand |
As pessoas não podem entender |
46 |
rau aim iór gârl end iôr mai men (mai men beibi) |
How I’m your girl and you’re my man (my man, baby) |
Como eu sou sua garota e você é meu homem (meu homem, baby) |
47 |
kóz iór lóv êz áurâ zês uârld |
‘Cause your love is outta this world |
Porque seu amor é fora deste mundo |
48 |
rau iú brêng mi daun t’u ârs |
How you bring me down to earth |
Como você me trouxe para a Terra |
49 |
ai lóv rau iú pût mi fârst |
I love how you put me first |
Eu amo como você me fez primeiro |
50 |
mêik mi fíâl mai évri uôrs |
Make me feel my every worth |
Faça-me sentir o meu valor a cada |
51 |
kóz aim siên iúnêvârssês âbaut iú |
‘Cause I’m seeing universes about you |
Porque eu estou vendo universos sobre você |
52 |
ai kíp siên iúnêvârssês âbaut iú |
I keep seeing universes about you |
Eu continuo vendo universos sobre você |
53 |
zérâl ól uêiz bi vârsses âbaut iú |
There’ll always be verses about you |
Haverá sempre versículos sobre você |
54 |
áuâr lóv êz ríâr t’u stêi |
Our love is here to stay |
Nosso amor está aqui para ficar |
55 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
56 |
fârévâr end a dei |
Forever and a day |
Para sempre e um dia |
57 |
zérâl ól uêiz bi a song âbaut iú |
There’ll always be a song about you |
Haverá sempre uma canção sobre você |
Facebook Comments