1 |
dont lûk ét mi êts uêi t’u sûn |
Don’t look at me, it’s way too soon |
Não olhe para mim, está muito cedo |
2 |
t’u si uáts gona bi dont lûk ét mi |
To see what’s gonna be, don’t look at me |
Para ver o que vai ser, não olhe para mim |
3 |
ól mai laif ai névâr niú uát ai kûd bi |
All my life, I never knew what I could be |
Toda a minha vida, eu nunca soube o que eu poderia ser |
4 |
uát ai kûd dju zên uí uâr niú |
What I could do, then we were new |
O que eu poderia fazer, quando éramos novos |
5 |
iú keim âlóng end meid mai laif a song |
You came along and made my life a song |
Você chegou e fez da minha vida uma canção |
6 |
uan lâki dei iú keim âlóng |
One lucky day, you came along |
Num dia de sorte, você chegou |
7 |
djâst ên t’aim uaiêl ai uóz sârtchên fór a raim |
Just in time, while I was searching for a rhyme |
Bem na hora que eu estava procurando por uma rima |
8 |
iú keim âlóng zên uí uâr niú |
You came along, then we were new |
Você chegou, quando éramos novos |
9 |
uí ken dju uát uí uant |
We can do what we want |
Podemos fazer o que quisermos |
10 |
uí ken lêv és uí tchûs |
We can live as we choose |
Podemos viver como nós escolhemos |
11 |
iú si zérz nou guérantí |
You see there’s no guarantee |
Você vê que não há nenhuma garantia |
12 |
uí gát násên t’u lûs |
We got nothing to lose |
Não temos nada a perder |
13 |
dont lûk ét mi ai kent dinai zâ trus |
Don’t look at me, I can’t deny the truth |
Não olhe para mim, não consigo negar a verdade |
14 |
êts plêin t’u si dont lûk ét mi |
It’s plain to see, don’t look at me |
É evidente, não olhe para mim |
15 |
ól mai laif ai névâr niú uát ai kûd bi |
All my life, I never knew what I could be |
Toda a minha vida, eu nunca soube o que eu poderia ser |
16 |
uát ai kûd dju zên uí uâr niú |
What I could do, then we were new |
O que eu poderia fazer, quando éramos novos |
17 |
uí ken dju uát uí uant |
We can do what we want |
Podemos fazer o que quisermos |
18 |
uí ken lêv és uí tchûs |
We can live as we choose |
Podemos viver como nós escolhemos |
19 |
iú si zérz nou guérantí |
You see there’s no guarantee |
Você vê que não há nenhuma garantia |
20 |
uí gát násên t’u lûs |
We got nothing to lose |
Não temos nada a perder |
21 |
dont lûk ét mi êts uêi t’u sûn |
Don’t look at me, it’s way too soon |
Não olhe para mim, está muito cedo |
22 |
t’u si uáts gona bi dont lûk ét mi |
To see what’s gonna be, don’t look at me |
Para ver o que vai ser, não olhe para mim |
23 |
ól mai laif ai névâr niú uát ai kûd bi |
All my life, I never knew what I could be |
Toda a minha vida, eu nunca soube o que eu poderia ser |
24 |
uát ai kûd dju zên uí uâr niú |
What I could do, then we were new |
O que eu poderia fazer, quando éramos novos |
25 |
zên uí uâr niú |
Then we were new |
Quando éramos novos |
26 |
nau uí ar niú |
Now we are new |
Agora somos novos |
Facebook Comments