N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ou, al let gou |
Oh, I’ll let go |
Oh, eu deixo ir |
2 |
al fait fór iú ânt’êl ai dróp |
I’ll fight for you until I drop |
Eu vou lutar por você até eu cair |
3 |
sou guét rédi |
So get ready |
Então prepare-se |
4 |
mai lóv êz stédi |
My love is steady |
Meu amor esta estável |
5 |
êt uont slôu |
It won’t slow |
Ele não vai abrandar |
6 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E isso não vai parar |
7 |
meibi aim a méd men |
Maybe I’m a mad man |
Talvez eu seja um cara louco |
8 |
meibi aim a béd, béd, béd, béd men |
Maybe I’m a bad, bad, bad, bad man |
Talvez eu seja um cara mau, mau, mau, cara mau |
9 |
bât iú uont si a sed men |
But you won’t see a sad man |
Mas você não verá um cara triste |
10 |
uen iôr lûkên ét mi |
When you’re looking at me |
Quando estiver procurando por mim |
11 |
zêi ken kól mi kreizi |
They can call me crazy |
Me chama de louco |
12 |
bât uát gûd êz a laif bêrraind zâ dór |
But what good is a life behind the door |
Mas o que de bom tem uma vida por detrás de uma porta |
13 |
end aiv bên lêven leitli |
And I’ve been living lately |
E tenho vivido ultimamente |
14 |
uen iôr lûkên ét mi |
When you’re looking at me |
Quando você estiver procurando por mim |
15 |
ou, al let gou |
Oh, I’ll let go |
Oh, eu deixarei de lado |
16 |
al fait fór iú ânt’êl ai dróp |
I’ll fight for you until I drop |
Eu lutarei por você até eu cair |
17 |
sou guét rédi |
So get ready |
Então prepare-se |
18 |
mai lóv êz stédi |
My love is steady |
Meu amor esta firme |
19 |
êt uont slôu |
It won’t slow |
Isso não vai desacelerar |
20 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E isso não vai parar |
21 |
êts laik mai nârvs ar sét on fáiâr |
It’s like my nerves are set on fire |
É como se meus nervos estivessem em chamas |
22 |
êts laik a fiúz grouên ên mai brein |
It’s like a fuse growing in my brain |
É como um fusível crescendo em meu cérebro |
23 |
zâ san êz raizên end uêâr nat t’áiârd |
The sun is rising and we’re not tired |
O sol está nascendo e não estamos cansado |
24 |
uíl bi dencên on fór deis |
We’ll be dancing on for days |
Dançaremos por dias |
25 |
meibi aim a méd men |
Maybe I’m a mad man |
Talvez eu seja um cara louco |
26 |
meibi aim a béd, béd, béd, béd men |
Maybe I’m a bad, bad, bad, bad man |
Talvez eu seja um cara mau, mau, mau, cara mau |
27 |
bât iú uont si a sed men |
But you won’t see a sad man |
Mas você não verá um cara triste |
28 |
uen iôr lûkên ét mi |
When you’re looking at me |
Quando estiver procurando por mim |
29 |
end ai fíl sou âmêizen |
And I feel so amazing |
E eu me sinto tão maravilhado |
30 |
uêâr váiben on a ráiâr étmâsfíâr |
We’re vibing on a higher atmosphere |
Estamos vibrando numa atmosfera mais alta |
31 |
end iú ken kól mi kreizi |
And you can call me crazy |
E você pode me chamar de louco |
32 |
bât êts sou bíurêfâl from ríâr |
But it’s so beautiful from here |
Mas é muito bonito daqui |
33 |
ou, al let gou |
Oh, I’ll let go |
Oh, eu deixarei de lado |
34 |
al fait fór iú ânt’êl ai dróp |
I’ll fight for you until I drop |
Eu lutarei por você até eu cair |
35 |
sou guét rédi |
So get ready |
Então prepare-se |
36 |
mai lóv êz stédi |
My love is steady |
Meu amor esta firme |
37 |
êt uont slôu |
It won’t slow |
Isso não vai desacelerar |
38 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E isso não vai parar |
39 |
êts laik mai nârvs ar sét on fáiâr |
It’s like my nerves are set on fire |
É como se meus nervos estivessem em chamas |
40 |
êts laik a fiúz grouên ên mai brein |
It’s like a fuse growing in my brain |
É como um fusível crescendo em meu cérebro |
41 |
zâ san êz raizên end uêâr nat t’áiârd |
The sun is rising and we’re not tired |
O sol está nascendo e não estamos cansado |
42 |
uíl bi dencên on fór deis |
We’ll be dancing on for days |
Dançaremos por dias |
43 |
êts laik mai nârvs ar sét on fáiâr |
It’s like my nerves are set on fire |
É como se meus nervos estivessem em chamas |
44 |
êts laik a fiúz grouên ên mai brein |
It’s like a fuse growing in my brain |
É como um fusível crescendo em meu cérebro |
45 |
zâ san êz raizên end uêâr nat t’áiârd |
The sun is rising and we’re not tired |
O sol está nascendo e não estamos cansado |
46 |
uíl bi dencên on fór deis |
We’ll be dancing on for days |
Dançaremos por dias |
47 |
end ai fíl sou âmêizen |
And I feel so amazing |
E eu me sinto tão maravilhado |
48 |
uêâr váiben on a ráiâr étmâsfíâr |
We’re vibing on a higher atmosphere |
Estamos vibrando numa atmosfera mais alta |
49 |
end iú ken kól mi kreizi |
And you can call me crazy |
E você pode me chamar de louco |
50 |
bât êts sou bíurêfâl from ríâr |
But it’s so beautiful from here |
Mas é muito bonito daqui |
Facebook Comments