I Caught Myself – Paramore

Como cantar a música I Caught Myself – Paramore

Ouça a Versão Original I Caught Myself – Paramore
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 daun t’u iú Down to you Aos seus pés
2 r pûxên end pûlên mi daun t’u iú You’re pushing and pulling me down to you você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
3 t ai dont nou uát ai But I don’t know what I Mas eu não sei o que eu
4 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
5 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
6 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
7 zét ai xûrâv névâr sót That I should’ve never thought Que eu nunca deveria ter pensado
8 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
9 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
10 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
11 zét ai xûrâv névâr sót óv iú óv iú That I should’ve never thought of you of you Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você
12 r pûxên end pûlên mi daun t’u iú You’re pushing and pulling me down to you Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
13 t ai dont nou uát ai uant But I don’t know what I want Mas eu não sei o que eu quero
14 nou, ai dont nou uát ai uant No, I don’t know what I want Não, eu não sei o que eu quero
15 iú gát êt iú gát êt You got it you got it Você tem, você tem
16 sam kaind óv médjêk Some kind of magic Algum tipo de mágica
17 pnórêk rêpnórêk Hypnotic hypnotic Hipnótica, hipnótica
18 r lívên mi brés lés You’re leaving me breathless Você está me deixando sem ar
19 sei “rêit zês” sei “rêit zês” Say “hate this” say “hate this” Diga “odeio isso”, diga “odeio isso”
20 r nat zâ uan ai bêlív ên You’re not the one I believe in Você não é aquele em que eu acredito
21 uél, gád êz mai uêtnâs Well, God is my witness Bem, Deus é minha testemunha
22 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
23 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
24 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
25 zét ai xûrâv névâr sót That I should’ve never thought Que eu nunca deveria ter pensado
26 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
27 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
28 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
29 zét ai xûrâv névâr sót óv iú óv iú That I should’ve never thought of you of you Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você
30 r pûxên end pûlên mi daun t’u iú You’re pushing and pulling me down to you Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
31 t ai dont nou uát ai uant But I don’t know what I want Mas eu não sei o que eu quero
32 nou, ai dont nou uát ai uant No, I don’t know what I want Não, eu não sei o que eu quero
33 dont nou uát ai uant Don’t know what I want Não sei o que eu quero
34 t ai nou zét êts nat iú But I know that it’s not you Mas eu sei que não é você
35 p pûxên end pûlên mi daun Keep pushing and pulling me down Continue me empurrando e me arrastando pra baixo
36 t ai nou ên mai rárt zét êz nat iú But I know in my heart that is not you Mas no meu coração eu sei que não é você
37 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
38 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
39 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
40 zét ai xûrâv névâr sót That I should’ve never thought Que eu nunca deveria ter pensado
41 nau uen ai kót maissélf Now when I caught myself Agora quando me dei conta
42 ai réd t’u stap maissélf I had to stop myself Eu tive que me conter
43 from seiên samsên From saying something De dizer alguma coisa
44 zét ai xûrâv névâr sót óv iú That I should’ve never thought of you Que eu nunca deveria ter pensado de você
45 ai niú, ai nou ên mai rárt êts nat iú I knew, I know in my heart it’s not you Eu sabia, eu sei que no meu coração não é você
46 ai nou, bât nau ai nou uát ai uant I know, but now I know what I want Eu sei, mas agora eu sei o que eu quero
47 ai uant ai uant I want I want Eu quero, eu quero
48 ou nou, aiv xûd rév névâr sót Oh no, I’ve should have never thought Oh não, eu nunca devia ter pensado

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *