Home – La Toya Jackson

Como cantar a música Home – La Toya Jackson

Ouça a Versão Original Home – La Toya Jackson 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen aim ól âloun ai guét zês fílên When I’m all alone I get this feeling Quando eu estou sozinho eu tenho esse sentimento
2 êt ól uêis meiks mi krai êts uan ai ken nou longâr raid It always makes me cry it’s one I can no longer hide Ele sempre me faz chorar é que eu já não pode esconder
3 mêssên ól zâ íârz zét uí ól xérd ét roum Missing all the years that we all shared at home Falta de todos os anos que todos nós compartilhamos em casa
4 zâ sêli sêngs uí dêd léfên from ârli dâsk t’u don The silly things we did laughing from early dusk to dawn As coisas bobas que fizemos rindo desde cedo o anoitecer ao amanhecer
5 ai rimembâr uen uí uâr ól bést frends… I remember when we were all best friends… Lembro-me de quando éramos todos os melhores amigos …
6 roum êt uóz sou mêni íârz âgou Home it was so many years ago Início era há tantos anos atrás
7 parted bai zâ fêim uí gru t’u ounli nou Parted by the fame we grew to only know Parted pela fama que cresceu para apenas saber
8 êt uóz trû uen zêi sei zâ xou mâst gou It was true when they say the show must go Era verdade quando dizem que o show deve continuar
9 mêni íârz zét uí let pés Many years that we let pass Muitos anos que deixamos passar
10 laifs natrt ai nou áuârv uêl ól uêis lést Life’s not fair but I know our love will always last a vida não é justo, mas eu sei que o nosso amor vai durar sempre
11 uí sêng on zâ mêmâris uí ól uans réd We sing on the memories we all once had Nós cantamos sobre as memórias que todos nós já teve
12 uen aim ól âloun ai sênk óv áuâr bêzi lêvs When I’m all alone I think of our busy lives Quando eu estou sozinho eu penso em nossas vidas ocupadas
13 trévâlen pleis t’u pleis uí mâstvts fémâli êt uóz nais Traveling place to place we must have met with family it was nice Viajando um lugar para outro que deve ter encontrado com a família foi bom
14 djôukâr mêst iú t’u end ól zâ fan uí réd Joker missed you to and all the fun we had Joker perdi você e toda a diversão que tivemos
15 névâr parted a dei ânt’êl uí uí uent áuâr sépârêit uêis Never parted a day until we we went our separate ways Nunca se separaram um dia até que nós seguimos nossos caminhos separados
16 ai rimembâr uen uí uâr ól bést frends… I remember when we were all best friends… Lembro-me de quando éramos todos os melhores amigos …
17 roum êt uóz sou mêni íârz âgou Home it was so many years ago Início era há tantos anos atrás
18 parted bai zâ fêim uí gru t’u ounli nou Parted by the fame we grew to only know Parted pela fama que cresceu para apenas saber
19 êt uóz trû uen zêi sei zâ xou mâst gou It was true when they say the show must go Era verdade quando dizem que o show deve continuar
20 mêni íârz zét uí let pés Many years that we let pass Muitos anos que deixamos passar
21 laifs natrt ai nou áuârv uêl ól uêis lést Life’s not fair but I know our love will always last a vida não é justo, mas eu sei que o nosso amor vai durar sempre
22 uí sêng on zâ mêmâris uí ól uans réd We sing on the memories we all once had Nós cantamos sobre as memórias que todos nós já teve
23 roum êt uóz sou mêni íârz âgou (sou mêni íârz) Home it was so many years ago (so many years) Início era assim há muitos anos ( tantos anos )
24 parted bai zâ fêim uí gru t’u ounli nou Parted by the fame we grew to only know Parted pela fama que cresceu para apenas saber
25 êt uóz trû uen zêi sei zâ xou mâst gou It was true when they say the show must go Era verdade quando dizem que o show deve continuar
26 mêni íârz zét uí let pés Many years that we let pass Muitos anos que deixamos passar
27 laifs natrt ai nou áuârv uêl ól uêis lést Life’s not fair but I know our love will always last a vida não é justo, mas eu sei que o nosso amor vai durar sempre
28 uí sêng on zâ mêmâris uí ól uans réd We sing on the memories we all once had Nós cantamos sobre as memórias que todos nós já teve
29 sou dont iú t’él mi zét ai nou uát aim fílên So don’t you tell me that I know what I’m feeling Então não me diga que eu sei o que estou sentindo
30 end dont iú t’él mi zét aim drímên And don’t you tell me that I’m dreaming E não me diga que eu estou sonhando
31 laikzâr ól uêis sédr fémâli uêl ól uêis bi zérr Like Mother always said your family will always be there for you Como a mãe sempre disse que sua família vai sempre estar lá para você
32 êt dontv t’u bi zês uêi lets mêik t’âmórou a mâtch mâtch bráirâr dei It don’t have to be this way let’s make tomorrow a much much brighter day Ele não tem que ser dessa maneira, vamos fazer amanhã um dia muito, muito mais brilhante
33 end dont let zês t’aim bitchuín âs slêp âuêi And don’t let this time between us slip away E não deixe que este tempo entre nós escapar
34 djâst slêp âuêi… Just slip away… Basta escorregar …
35 roum êt uóz sou mêni íârz âgou Home it was so many years ago Início era há tantos anos atrás
36 parted bai zâ fêim uí gru t’u ounli nou Parted by the fame we grew to only know Parted pela fama que cresceu para apenas saber
37 êt uóz trû uen zêi sei zâ xou mâst gou It was true when they say the show must go Era verdade quando dizem que o show deve continuar
38 mêni íârz zét uí let pés Many years that we let pass Muitos anos que deixamos passar
39 laifs natrt ai nou áuârv uêl ól uêis lést Life’s not fair but I know our love will always last a vida não é justo, mas eu sei que o nosso amor vai durar sempre
40 uí sêng on zâ mêmâris uí ól uans réd We sing on the memories we all once had Nós cantamos sobre as memórias que todos nós já teve
41 roum êt uóz sou mêni íârz âgou Home it was so many years ago Início era há tantos anos atrás
42 parted bai zâ fêim uí gru t’u ounli nou (gru t’u ounli nou) Parted by the fame we grew to only know (grew to only know) Parted pela fama que cresceu para apenas saber ( cresceu para apenas sei)
43 êt uóz trû uen zêi sei zâ xou mâst gou It was true when they say the show must go Era verdade quando dizem que o show deve continuar
44 mêni íârz zét uí let pés (sou mêni íârz) Many years that we let pass (so many years) Muitos anos que deixamos passar ( tantos anos )
45 laifs natrt ai nou áuârv uêl ól uêis lést Life’s not fair but I know our love will always last a vida não é justo, mas eu sei que o nosso amor vai durar sempre
46 uí sêng on zâ mêmâris uí ól uans réd We sing on the memories we all once had Nós cantamos sobre as memórias que todos nós já teve
47 zâ mêmâris uí ól uans réd The memories we all once had As memórias que todos nós já teve

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *