1 |
ai nou êts nat ôuvâr |
I know it’s not over |
Eu sei que não acabou |
2 |
beibi ai uârkt zês aut fór xâr |
Baby I worked this out for sure |
Querido, eu tenho certeza disso |
3 |
êts gona bi kôldâr |
Its gonna be colder |
Será ainda mais frio |
4 |
nau iúv fórst oupen zâ dór |
Now you’ve forced open the door |
Agora que você forçou abrir a porta |
5 |
ai nou iú bérâr zét ai évâr rév bifór |
I know you better that I ever have before |
Eu te conheço muito melhor que antes |
6 |
ai nou iú |
I know you |
Eu te conheço |
7 |
ai nou iôr a fáit’âr |
I know you’re a fighter |
Eu sei que você é um guerreiro |
8 |
bât iú névâr fót fór mi uen ai uóz xélt’âr |
But you never fought for me when I was shelter |
Mas você nunca lutou por mim quando eu era seu abrigo |
9 |
end iôr nat rédên roum t’u mi |
And you’re not heading home to me |
E você nunca voltou para mim |
10 |
uí kûd bi kloussâr |
We could be closer |
Nós poderíamos estar mais próximos |
11 |
uí kûd bi kloussâr |
We could be closer |
Nós poderíamos estar mais próximos |
12 |
uí kûd bi |
We could be |
Nós poderíamos |
13 |
uen êts djâst âs |
When it’s just us |
Quando somos só nós |
14 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lounli |
You show me what it feels like to be lonely |
Você me mostra o que é se sentir solitário |
15 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lóst |
You show me what it feels like to be lost |
Você me mostra o que é se sentir perdido |
16 |
ai t’eik iór rend fór iú t’u let êt gou |
I take your hand for you to let it go |
Eu pego a sua mão para você se libertar |
17 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
18 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
19 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
20 |
bât uen êts djâst âs |
But when it’s just us |
Quando somos só nós |
21 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lounli |
You show me what it feels like to be lonely |
Você me mostra o que é se sentir solitário |
22 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lóst |
You show me what it feels like to be lost |
Você me mostra o que é se sentir perdido |
23 |
ai t’eik iór rend fór iú t’u let êt gou |
I take your hand for you to let it go |
Eu pego a sua mão para você libertar |
24 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
25 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
26 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
27 |
êts gona bi |
Its gonna be |
Isso vai ser |
28 |
êts gona bi bérâr êts gona bi bérâr |
Its gonna be better, its gonna be better |
Isso vai ser melhor, isso vai ser melhor |
29 |
uêl t’eik a long uók |
We’ll take a long walk |
Vamos fazer uma longa caminhada |
30 |
daun zâ éli óv zís ráussâs |
Down the alleys of these houses |
Percorrendo as alamedas das casas |
31 |
end uêl t’ók |
And we’ll talk |
E nós conversaremos |
32 |
si uat kanversseixan ráuzês |
See what conversation rouses |
Vendo o que a conversa desperta |
33 |
uen uêâr âloun |
When we’re alone |
Quando estamos sozinhos |
34 |
uen uêâr âloun |
When we’re alone |
Quando estamos sozinhos |
35 |
zês kûd bi roum |
This could be home |
Isso poderia ser a nossa casa |
36 |
uen êts djâst âs |
When it’s just us |
Quando somos só nós |
37 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lounli |
You show me what it feels like to be lonely |
Você me mostra o que é se sentir solitário |
38 |
iú xou mi uat êt fíâls laik t’u bi lóst |
You show me what it feels like to be lost |
Você me mostra o que é se sentir perdido |
39 |
ai t’eik iór rend fór iú t’u let êt gou |
I take your hand for you to let it go |
Eu pego a sua mão para você se libertar |
40 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
41 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
42 |
let êt gou |
Let it go |
Liberte-se |
43 |
êts gona bi |
Its gonna be |
Isso vai ser |
44 |
êts gona bi bérâr êts gona bi bérâr |
Its gonna be better, its gonna be better |
Isso vai ser melhor, isso vai ser melhor |
Facebook Comments