| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iúv gát zâ médjêk t’âtch |
You’ve got the magic touch |
Você tem o toque mágico |
| 2 |
êt meiks mi glou sou mâtch |
It makes me glow so much |
Isso me faz brilhar tanto |
| 3 |
êt kests a spél, êt rêngs a bél |
It casts a spell, it rings a bell |
Ela lança um feitiço, ele toca um sino |
| 4 |
zâ médjêk t’âtch |
The magic touch |
O toque mágico |
| 5 |
uen ai fíl iór tcharm |
when I feel your charm |
quando eu sinto o seu charme |
| 6 |
êts laik a fôrs âlarm |
It’s like a fourth alarm (oo-woo-oo) |
É como um alarme de quarta (oo-woo-oo) |
| 7 |
iú mêik mi srêl sou mâtch |
You make me thrill so much |
Você me emocionar tanto |
| 8 |
iúv gát zâ médjêk t’âtch |
You’ve got the magic touch |
Você tem o toque mágico |
| 9 |
êf ai gou rilen |
If I go reeling |
Se eu for cambaleando |
| 10 |
aim fílên zâ glou |
I’m feeling the glow |
Estou me sentindo o brilho |
| 11 |
bât uér ken ai gou from iú |
But where can I go from you |
Mas onde eu posso ir com você |
| 12 |
ai dêdant nou t’u mâtch |
I didn’t know too much |
Eu não sei muito |
| 13 |
end zân ai félt iór t’âtch |
And then I felt your touch |
E então eu senti seu toque |
| 14 |
end nau aiv lârnd ai ken rítchârn |
And now I’ve learned I can return |
E agora eu aprendi que eu posso voltar |
| 15 |
zâ médjêk t’âtch |
The magic touch |
O toque mágico |
| 16 |
êf ai gou rilen |
If I go reeling |
Se eu for cambaleando |
| 17 |
aim fílên zâ glou |
I’m feeling the glow |
Estou me sentindo o brilho |
| 18 |
bât uér ken ai gou from iú |
But where can I go from you |
Mas onde eu posso ir com você |
| 19 |
ai dêdant nou t’u mâtch |
I didn’t know too much |
Eu não sei muito |
| 20 |
end zân ai félt iór t’âtch |
And then I felt your touch |
E então eu senti seu toque |
| 21 |
end nau aiv lârnd ai ken rítchârn |
And now I’ve learned I can return |
E agora eu aprendi que eu posso voltar |
| 22 |
zâ médjêk t’âtch |
The magic touch |
O toque mágico |
Facebook Comments