You Oughta Know – Britney Spears

Como cantar a música You Oughta Know – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uant iú t’u nou I want you to know Eu quero que você saiba
2 zét aim répi fór That I’m happy for you Que eu estou feliz por você
3 ai uêsh násên bât I wish nothing but Eu não desejo nada além
4 zâ béstr iú bôus The best for you both Do melhor para vocês dois
5 en ôldârrjan óv mi An older version of me Uma versão mais velha de mim
6 êz xi pârrt’âd laik mi? Is she perverted like me? Ela é pervertida como eu?
7 ûd xi gou daun on iú ên a síârâr? Would she go down on you in a theater? Será que ela faria sexo oral em você no teatro?
8 dâz xi spík élâkuantli? Does she speak eloquently? Ela fala eloquentemente?
9 end ûd xi révr beibi? And would she have your baby? E ela teria seu filho?
10 aimrd mêik a ríli ékssâlantzâr I’m sure she’d make a really excellent mother Tenho certeza que ela seria uma mãe excelente
11 kóz zâ lóv zét iú guêiv zét uí meid ‘Cause the love that you gave, that we made Porque o amor que você deu, que fizemos
12 uózent eibâl t’u mêik êt inâf Wasn’t able to make it enough Não foi capaz o bastante
13 r iú t’u bi oupen uaid nou For you to be open wide, no Para torna-lo verdadeiro, não
14 end évri t’aim iú spíkr neim And every time you speak her name E cada vez que você fala o nome dela
15 dâz xi nou rau iú t’old mi iúd rold mi Does she know how you told me you’d hold me Será que ela sabe como você me disse que ia me abraçar
16 ânt’êl iú daid? t’êl iú daid? Until you died? ‘Til you died? Até que você morrer? Até que você morrer?
17 tr st’êl âlaiv But you’re still alive Mas você ainda está vivo
18 end aim ríâr t’u rêmaind And I’m here to remind you E eu estou aqui para lembrá-lo
19 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
20 êts natr t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
21 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
22 iú iú iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você deveria saber
23 iú símri uél You seem very well Você parece muito bem
24 sêngs lûk pís fûl Things look peaceful As coisas parecem em paz
25 aim nat kuait éz uél I’m not quite as well Eu não estou tão bem
26 ai sót iú xûd nou I thought you should know E acho que você deveria saber
27 d iú fârguét âbaut mi Did you forget about me, Você se esqueceu de mim,
28 mêstâr duplêssâri? Mr Duplicity? Sr. Falsidade?
29 ai rêit t’u bâg iú ên zâ mêdâl óv dênâr I hate to bug you in the middle of dinner Detesto incomodá-lo no meio do jantar
30 t êt uóz a slép ên zâ feis But it was a slap in the face Mas foi um tapa na cara
31 rau kuêkli ai uóz rêplêist How quickly I was replaced Como eu fui rapidamente substituída
32 end arsênkên óv mi uen iú fâkr? And are you thinking of me when you fuck her? E você está pensando em mim quando transa com ela?
33 kóz zâ lóv zét iú guêiv zét uí meid ‘Cause the love that you gave, that we made Porque o amor que você deu, que fizemos
34 uózent eibâl t’u mêik êt inâf Wasn’t able to make it enough Não foi capaz o bastante
35 r iú t’u bi oupen uaid nou For you to be open wide, no Para torna-lo verdadeiro, não
36 end évri t’aim iú spíkr neim And every time you speak her name E cada vez que você fala o nome dela
37 dâz xi nou rau iú t’old mi iúd rold mi Does she know how you told me you’d hold me Será que ela sabe como você me disse que ia me abraçar
38 ânt’êl iú daid? t’êl iú daid? Until you died? ‘Til you died? Até que você morrer? Até que você morrer?
39 tr st’êl âlaiv But you’re still alive Mas você ainda está vivo
40 end aim ríâr t’u rêmaind And I’m here to remind you E eu estou aqui para lembrá-lo
41 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
42 êts natr t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
43 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
44 iú iú iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você deveria saber
45 end aim ríâr t’u rêmaind And I’m here to remind you E eu estou aqui para lembrá-lo
46 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
47 êts natr t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
48 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
49 iú iú iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você deveria saber

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *