Curso de Inglês gratuito

You Oughta Know – Alanis Morissette

Como cantar a música You Oughta Know – Alanis Morissette

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uant iú t’u nou zét aim répi fór iú I want you to know that I’m happy for you Quero que você saiba que estou feliz por vocês
2 ai uêsh nasên bât zâ bést fór iú bôus I wish nothing but the best for you both Não desejo nada, exceto o melhor para ambos
3 en ôldâr vârjan óv mi An older version of me Uma versão mais velha de mim
4 êz xi pârrt’âd laik mi Is she perverted like me Ela é pervertida como eu?
5 ûd xi gou daun on iú ên óv síârâr? Would she go down on you in of theater? Ela faria sexo oral com você no cinema?
6 dâz xi spík élâkuantli Does she speak eloquently Ela fala eloquentemente?
7 end ûd xi rév iór beibi And would she have your baby E ela teria seu filho?
8 aim xâr xéd mêik a ríli ékssâlant mâzâr I’m sure she’d make a really excellent mother Tenho certeza que ela seria uma mãe excelente
9 kóz zâ lóv zét iú guêiv zét uí meid Cause the love that you gave that we made Porque o amor que você deu e que construímos
10 uózent eibâl t’u mêik êt inâf fór iú t’u bi oupenuaid, nou Wasn’t able to make it enough for you to be open wide, no Não foi capaz de fazer com que você se abrisse totalmente, não
11 end évri t’aim iú spík râr neim And every time you speak her name E toda vez que você fala o nome dela
12 dâz xi nou rau iú t’old mi iúd rold mi Does she know how you told me you’d hold me Ela sabe como você dizia que me teria?
13 ânt’êl iú daid, t’êl iú daid Until you died, ‘til you died Até você morrer, até morrer
14 t iôr st’êl âlaiv But you’re still alive Mas você ainda está vivo
15 end aim ríâr t’u rimaind iú And I’m here to remind you E estou aqui para lembrá-lo
16 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
17 êts nat fér t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
18 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
19 iú, iú, iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você precisa saber
20 iú sím véri uél, sêngs lûk pís fûl You seem very well, things look peaceful Você parece muito bem, as coisas parecem em paz
21 aim nat kuait és uél, ai sót iú xûd nou I’m not quite as well, I thought you should know Eu não estou tão bem assim, achei que você deveria saber
22 d iú fârguét âbaut mi mêstâr duplêssâri Did you forget about me Mr. Duplicity Você se esqueceu de mim, Sr. falsidade?
23 ai rêit t’u bâg iú ên zâ mêdâl óv dênâr I hate to bug you in the middle of dinner Detesto incomodá-lo durante o jantar
24 êt uóz a slép ên zâ feis rau kuêkli ai uózrêplêist It was a slap in the face how quickly I was replaced Foi como um tapa na cara, o quão rápido fui substituída
25 end ar iú sênkên óv mi uen iú fâk râr And are you thinking of me when you fuck her Você fica pensando em mim enquanto transa com ela?
26 kóz zâ lóv zét iú guêiv zét uí meid Cause the love that you gave that we made Porque o amor que você deu e que construímos
27 uózent eibâl t’u mêik êt inâf fór iú t’u bi oupenuaid, nou Wasn’t able to make it enough for you to be open wide, no Não foi capaz de fazer com que você se abrisse totalmente, não
28 end évri t’aim iú spík râr neim And every time you speak her name E toda vez que você fala o nome dela
29 dâz xi nou rau iú t’old mi iúd rold mi Does she know how you told me you’d hold me Ela sabe como você dizia que me teria
30 ânt’êl iú daid, t’êl iú daid Until you died, ‘til you died Até você morrer, até morrer
31 t iôr st’êl âlaiv But you’re still alive Mas você ainda está vivo
32 end aim ríâr t’u rimaind iú And I’m here to remind you E estou aqui para lembrá-lo
33 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
34 êts nat fér t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
35 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
36 iú, iú, iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você precisa saber
37 kóz zâ djôuk zét iú leid ên zâ béd zét uóz mi Cause the joke that you laid in the bed that was me Porque o brinquedo que você deitou na cama era eu
38 end aim nat gouên t’u feid And i’m not going to fade E eu não estrago
39 és sûn és iú klouz iór aiz end iú nou êt As soon as you close your eyes and you know it Assim que você fechar seus olhos e souber disto
40 end évrit’aim ai skrétch mai nêâlz daunsamuan élssez bék And everytime I scratch my nails down someone else’s back E toda vez que passo as unhas nas costas de outro alguém
41 ai roup iú fíl êt, uél ken iú fíl êt? I hope you feel it, well can you feel it? Espero que você sinta, bem, você consegue sentir isto?
42 end aim ríâr t’u rimaind iú And I’m here to remind you E estou aqui para lembrá-lo
43 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
44 êts nat fér t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
45 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
46 iú, iú, iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você precisa saber
47 end aim ríâr t’u rimaind iú And I’m here to remind you E estou aqui para lembrá-lo
48 óv zâ més iú léft uen iú uent âuêi Of the mess you left when you went away Da bagunça que você deixou quando foi embora
49 êts nat fér t’u dinai mi It’s not fair to deny me Não é justo me negar
50 óv zâ krós ai bér zét iú guêiv t’u mi Of the cross I bear that you gave to me Da cruz que eu carrego e que você me deu
51 iú, iú, iú óra nou You, you, you oughta know Você, você, você precisa saber

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.