N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mít iú daun stérs ên zâ bar end rârd |
Meet you downstairs in the bar and heard |
Te encontrei lá embaixo no bar e ouvi |
2 |
iór rôuld âp slivs end iór skâl ti xârt |
Your rolled up sleeves and your skull t-shirt |
Suas mangas arregaçadas e sua camiseta de caveira |
3 |
iú sei uát dêd iú dju uês rêm t’âdêi |
You say what did you do with him today? |
Você diz “O que você fez com ele hoje? “ |
4 |
end snêf mi aut laik ai uóz t’enkârei |
And sniff me out like I was Tanqueray |
E me cheira como se eu fosse gim Tanqueray |
5 |
kóz iôr mai félâ, mai gai |
Cause you’re my fella, my guy |
Porque você é meu parceiro, meu cara |
6 |
rend mi iór stéla end flai |
Hand me your Stella and fly |
Entregue-me sua cerveja Stella e voe |
7 |
bai zâ t’aim aim aut zâ dór |
By the time I’m out the door |
Quando saio pela porta |
8 |
iôr t’en men daun laik ródjâr mûr |
You’re ten men down like Roger Moore |
Você está atrás de 10 homens como Roger Moore |
9 |
ai tchíted maissélf |
I cheated myself |
Eu me enganei |
10 |
laik ai niú ai ûd |
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
11 |
ai t’old iú, ai uóz trâbâl |
I told you, I was trouble |
Eu te disse que eu era problema |
12 |
iú nou zét aim nou gûd |
You know that I’m no good |
Você sabe que eu não sou boa |
13 |
âpstérs ên béd, uês mai éks bói |
Upstairs in bed, with my ex boy |
Lá em cima na cama com meu ex-namorado |
14 |
ríz ên zâ pleis, bât ai kent guét djói |
He’s in the place, but I can’t get joy |
Ele está no lugar, mas não consigo sentir prazer |
15 |
sênkên óv iú ên zâ fáinâl srôus |
Thinking of you in the final throes, |
Pensando em você nos espasmos finais |
16 |
zês êz uen mai bâzâr gôuz |
this is when my buzzer goes |
aí é quando meu alarme desperta |
17 |
rân aut t’u mít iú, tchêps end pêrâ |
Run out to meet you, chips and pitta |
Corro pra te encontrar, batatinhas e cerveja |
18 |
iú sei uíl méri kóz iôr nat bêrâr |
You say we’ll marry ‘cause you’re not bitter |
Você diz que nós iremos nos casar, pois você não é amargo |
19 |
zérâl bi nan óv rêm nou mór |
There’ll be none of him no more |
Não haverá mais nada dele |
20 |
ai kraid fór iú on zâ kêtchen flór |
I cried for you on the kitchen floor |
Eu chorei por você no chão da cozinha |
21 |
ai tchíted maissélf |
I cheated myself |
Eu me enganei |
22 |
laik ai niú ai ûd |
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
23 |
ai t’old iú, ai uóz trâbâl |
I told you, I was trouble |
Eu te disse que eu era problema |
24 |
iú nou zét aim nou gûd |
You know that I’m no good |
Você sabe que eu não sou boa |
25 |
suít ri iúnian, djâmêika end spein |
Sweet reunion, Jamaica and Spain |
Doce união, Jamaica e Espanha |
26 |
uêâr laik rau uí uâr âguén |
We’re like how we were again |
Estamos agora como estivemos antes |
27 |
aim ên zâ t’âb iú on zâ sít |
I’m in the tub you on the seat |
Eu na banheira e você na cadeira |
28 |
lêk iór lêps és ai sôak mai fít |
Lick your lips as I soak my feet |
Lamba seus lábios enquanto eu molho meus pés |
29 |
zân iú nourês lêrâl kárpet bârn |
Then you notice little carpet burn |
Então você nota uma pequena mancha no carpete |
30 |
mai stâmâk dróp ié end mai gâts tchârn |
My stomach drop yeah and my guts churn |
Sinto um frio no estômago |
31 |
iú xrâg end êts zâ uôrst |
You shrug and it’s the worst |
Você não dá a mínima e isso é o pior |
32 |
t’u truli stâk zâ naif ên fârst |
To truly stuck the knife in first |
Você realmente enfiou a faca primeiro |
33 |
ai tchíted maissélf laik ai niú ai ûd |
I cheated myself like I knew I would |
Eu me enganei como eu sabia que enganaria |
34 |
ai t’old iú ai uóz trâbâl, iú nou zét aim nou gûd |
I told you I was trouble, you know that I’m no good |
Eu te disse que era problema, você sabe que não sou boa |
35 |
ai tchíted maissélf, laik ai niú ai ûd |
I cheated myself, like I knew I would |
Eu me enganei como eu sabia que enganaria |
36 |
ai t’old iú ai uóz trâbâl, iú nou zét aim nou gûd |
I told you I was trouble, you know that I’m no good |
Eu te disse que era problema, você sabe que não sou boa |
Facebook Comments