| 1 |
on zâ dei uen ai si |
On the day when I see |
No dia que eu vejo |
| 2 |
ól zét iú rév fór mi |
All that you have for me |
Tudo que fizeste por mim |
| 3 |
uen ai si iú feis t’u feis |
When I see you face to face |
Quando Eu Te vejo face a face |
| 4 |
zên sâraunded bai iór greis |
Then surrounded by your grace |
Eu sou capturado pelo seu amor |
| 5 |
ól mai fíârz suépt âuêi |
All my fears swept away |
Todos meus medos vão embora |
| 6 |
ên zâ lait óv iór embrêis |
In the light of your embrace |
Na luz do seu aconchego |
| 7 |
uér iór lóv êz ól ai níd |
Where your love is all I need |
Onde seu amor é tudo que eu preciso |
| 8 |
end fârévâr ai em fri |
and forever I am free |
E para sempre eu sou livre |
| 9 |
uér zâ stríts ar meid óv gôld |
Where the streets are made of gold |
Onde as ruas são feitas de ouro |
| 10 |
end iór prézens ríâl mi rôl |
and your presence heal me whole |
E sua presença me cura completamente |
| 11 |
let zâ songs óv révan ráiz t’u iú âloun |
Let the songs of heaven rise to you alone |
Apenas deixe o som do céu Te elevar |
| 12 |
nou uípen |
No weeping |
Sem pranto |
| 13 |
nou rârt ór pêin |
No hurt or pain |
Sem tristeza ou dor |
| 14 |
nou sâfâren |
No suffering |
Sem sofrimento |
| 15 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 16 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 17 |
nou dárknâs |
No darkness |
Sem escuridão |
| 18 |
nou sêk ór lêim |
No sick or lame |
Sem doença ou imperfeição |
| 19 |
nou ráidên |
No hiding |
Sem esconder |
| 20 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 21 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 22 |
ên zês laif ai ûd stend |
In this life I would stand |
Nesta vida eu permanecerei |
| 23 |
sru mai djói end mai pêin |
through my joy and my pain |
Apesar da minha alegria e minha dor |
| 24 |
nouên zérz a grêirâr dei |
Knowing there’s a greater day |
Sabendo que há o grande dia |
| 25 |
zérz a roup zét névâr fêlz |
There’s a hope that never fails |
Há uma esperança que nunca falha |
| 26 |
uér iór neim êz lêfted rai |
Where your name is lifted high |
Onde Teu Nome é exaltado |
| 27 |
end fârévâr prêizâs ráiz |
and forever praises rise |
E pra sempre adorado |
| 28 |
fór zâ glóri óv iór neim |
For the glory of your name |
Pela glória do Teu Nome |
| 29 |
aim belívên fór zâ dei |
I’m believing for the day |
Eu estou esperando por este dia |
| 30 |
uér zâ uórs end váiâlens sis |
Where the wars and violence cease |
Onde a guerra e a violência cessam |
| 31 |
ól kriêixan lêvs ên pís |
All creation lives in peace |
Toda a criação vive em paz |
| 32 |
let zâ songs óv révan ráiz t’u iú âloun |
Let the songs of heaven rise to you alone |
Apenas deixe o som do céu Te elevar |
| 33 |
nou uípen |
No weeping |
Sem pranto |
| 34 |
nou rârt ór pêin |
No hurt or pain |
Sem tristeza ou dor |
| 35 |
nou sâfâren |
No suffering |
Sem sofrimento |
| 36 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 37 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 38 |
fór êt’ârnât’i ól mai rárt uêl guêv |
For eternity all my heart will give |
Para sempre todo meu coração eu te darei |
| 39 |
ól zâ glóri t’u iór neim |
All the glory to your name |
Toda a glória para o Teu Nome |
| 40 |
nou uípen |
No weeping |
Sem pranto |
| 41 |
nou rârt ór pêin |
No hurt or pain |
Sem tristeza ou dor |
| 42 |
nou sâfâren |
No suffering |
Sem sofrimento |
| 43 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
| 44 |
iú rold mi nau |
You hold me now |
Tu me sustentas agora |
Facebook Comments