Home | Inglês Médio | You Don’t Really Know Me – Jessie J

You Don’t Really Know Me – Jessie J

Como cantar a música You Don’t Really Know Me – Jessie J

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 zâ gârl ru ól uêis sei iés The girl who always say yes A menina que sempre diz sim
2 uants t’u skrím nou Wants to scream no Quer gritar não
3 t’eiks ôuvâr évri uans strés Takes over everyone’s stress Assume o controle do estresse de todos
4 êgrs râr oun Ignores her own Ignora ela própria
5 zâ laif end sôl óv zâ párt’i The life and soul of the party A vida e alma da festa
6 tv t’u stêi roum But love to stay home Mas ama ficar em casa
7 xi sés xis nat brouken-rárt’êd She says she’s not broken-hearted Ela diz que não está de coração partido
8 t xi krais onr oun But she cries on her own Mas ela chora sozinha
9 plêiên pret’end Playing pretend Fazendo de conta
10 ai xûdent raid êt I shouldn’t hide it Eu não deveria esconder isso
11 êt êzent rait It isn’t right Não está certo
12 biên a láiar Being a liar Ser uma mentirosa
13 aim króssen zâ lain I’m crossing the line Estou cruzando uma linha
14 dencêns fáiâr Dancing with fire Dançando com fogo
15 uen aim nat fain When I’m not fine Quando eu não estou bem
16 d ai dinai êt? Should I deny it? Devo negar isso?
17 kóz aim gouên kreizi uen aim nat ôukei Cause I’m going crazy when I’m not okay Pois eu fico louca quando não estou bem
18 ai kíp prêiên zét zâ kréks I keep praying that the cracks Eu fico rezando para que as rachaduras
19 dont xou mai pêin Don’t show my pain Não mostrem minha dor
20 kâz ívân uen aim fólen ‘Cuz even when I’m falling Pois mesmo quando estou caindo
21 ai sei mai laif êz laik a drím I say my life is like a dream Eu digo que minha vida é como um sonho
22 t aim fait’ên sru a naitr But I’m fighting through a nightmare Mas estou lutando em um pesadelo
23 kâz aim nat ríli biên mi ‘Cuz I’m not really being me Pois não estou realmente sendo eu mesma
24 si iú dont ríli nou mi See you don’t really know me Então você não me conhece realmente
25 zâ gârl stárts ól zâ djôuks djâst mêikrf The girl starts all the jokes, just make her laugh A garota que começa todas piadas, apenas os faz rir
26 prítchês zâ djús end zâ donts bât lóvs t’u bi béd Preaches the do’s and the dont’s but loves to be bad Prega o que fazer e o que não, mas gosta de ser má
27 smáiâls uen zêi gués ru xis lâvên Smiles when they guess who she’s loving Sorri quando adivinham quem ela está amando
28 t zêi sei meiks rârd What they say makes her mad O que eles dizem deixa ela brava
29 xi sés aim fain ai nídsên She says “I’m fine, I need nothing” Ela diz “Eu estou bem, não preciso de nada”
30 t xi rôups fórr rend But she hopes for your hand Mas ela espera por sua ajuda
31 plêiên pret’end Playing pretend Fazendo de conta
32 ai xûdent raid êt I shouldn’t hide it Eu não deveria esconder isso
33 êt êzent rait It isn’t right Não está certo
34 biên a láiar Being a liar Ser uma mentirosa
35 aim króssen zâ lain I’m crossing the line Estou cruzando uma linha
36 dencêns fáiâr Dancing with fire Dançando com fogo
37 uen aim nat fain When I’m not fine Quando eu não estou bem
38 d ai dinai êt? Should I deny it? Devo negar isso?
39 kóz aim gouên kreizi uen aim nat ôukei Cause I’m going crazy when I’m not okay Pois eu fico louca quando não estou bem
40 ai kíp prêiên zét zâ kréks I keep praying that the cracks Eu fico rezando para que as rachaduras
41 dont xou mai pêin Don’t show my pain Não mostrem minha dor
42 kâz ívân uen aim fólen ‘Cuz even when I’m falling Pois mesmo quando estou caindo
43 ai sei mai laif êz laik a drím I say my life is like a dream Eu digo que minha vida é como um sonho
44 t aim fait’ên sru a naitr But I’m fighting through a nightmare Mas estou lutando em um pesadelo
45 kâz aim nat ríli biên mi ‘Cuz I’m not really being me Pois não estou realmente sendo eu mesma
46 si iú dont ríli nou mi See you don’t really know me Então você não me conhece realmente
47 iú dont ríli nou mi You don’t really know me Você não me conhece realmente
48 iú dont ríli nou mi You don’t really know me Você não me conhece realmente
49 rau ken iú nou mi? How can you know me? Como você pode me conhecer?
50 iú dont ríli nou mi You don’t really know me Você não me conhece realmente
51 iú dont ríli nou mi You don’t really know me Você não me conhece realmente
52 kóz aim gouên kreizi uen aim nat ôukei Cause I’m going crazy when I’m not okay Pois eu fico louca quando não estou bem
53 ai kíp prêiên zét zâ kréks I keep praying that the cracks Eu fico rezando para que as rachaduras
54 dont xou mai pêin Don’t show my pain Não mostrem minha dor
55 kâz ívân uen aim fólen ‘Cuz even when I’m falling Pois mesmo quando estou caindo
56 ai sei mai laif êz laik a drím I say my life is like a dream Eu digo que minha vida é como um sonho
57 t aim fait’ên sru a naitr But I’m fighting through a nightmare Mas estou lutando em um pesadelo
58 kâz aim nat ríli biên mi ‘Cuz I’m not really being me Pois não estou realmente sendo eu mesma
59 end iú dont ríli nou mi And you don’t really know me Então você não me conhece realmente
60 aim nat ríli biên mi I’m not really being me Eu não estou realmente sendo eu mesma
61 aim nat nat nat ríli biên mi I’m not, not, not really being me Eu não, não, não estou realmente sendo eu mesma

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.