| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lûk ét zâ stárz |
Look at the stars |
Olhe as estrelas |
| 2 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
| 3 |
end évrisêng iú dju |
And everything you do |
E para tudo que você faz |
| 4 |
ié zêi uâr ól iélou |
Yeah they were all yellow |
Sim e elas eram todas amarelas |
| 5 |
ai keim âlóng |
I came along |
Eu progredi |
| 6 |
ai rôut a song fór iú |
I wrote a song for you |
Escrevi uma canção para você |
| 7 |
end ól zâ sêngs iú dju |
And all the things you do |
E para tudo que você faz |
| 8 |
end êt uóz kóld iélou |
And it was called Yellow |
E ela se chamava amarelo |
| 9 |
sou zân ai t’ûk mai tchârn |
So then I took my turn |
Então eu esperei a minha vez |
| 10 |
ou uát a sêng t’u rév dan |
Oh what a thing to have done |
Que coisa para ter feito |
| 11 |
end êt uóz ól iélou |
And it was all yellow |
E era tudo amarelo |
| 12 |
iór skên |
Your skin |
Sua pele |
| 13 |
ou ié iór skên end bôuns |
Oh yeah your skin and bones |
Sim sua pele e seus ossos |
| 14 |
tchârn ênt’u samsên bíurêfâl |
Turn into something beautiful |
Transformaram-se em algo bonito |
| 15 |
dju iú nou |
Do you know? |
Você sabe? |
| 16 |
iú nou ai lóv iú sou |
You know I love you so |
Você sabe que eu te amo tanto |
| 17 |
iú nou ai lóv iú sou |
You know I love you so |
Você sabe que eu te amo tanto |
| 18 |
ai suem âkrós |
I swam across |
Eu nadei |
| 19 |
ai djâmpt âkrós fór iú |
I jumped across for you |
E superei as barreiras por você |
| 20 |
ou uát a sêng t’u dju |
Oh what a thing to do |
Que coisa a se fazer |
| 21 |
kóz iú uâr ól iélou |
Cause you were all yellow |
Porque você era toda amarela |
| 22 |
ai drú a lain |
I drew a line |
E estabeleci um limite |
| 23 |
ai drú a lain fór iú |
I drew a line for you |
E estabeleci um limite para você |
| 24 |
ou uát a sêng t’u dju |
Oh what a thing to do |
Que coisa a se fazer |
| 25 |
end êt uóz ól iélou |
And it was all yellow |
E era tudo amarelo |
| 26 |
iór skên |
Your skin |
Sua pele |
| 27 |
ou ié iór skên end bôuns |
Oh yeah your skin and bones |
Sim sua pele e seus ossos |
| 28 |
tchârn ênt’u samsên bíurêfâl |
Turn into something beautiful |
Transformaram-se em algo bonito |
| 29 |
iú nou |
You know |
E você sabe |
| 30 |
fór iú aid blíd maissélf drai |
For you Id bleed myself dry |
Por você eu daria todo o meu sangue |
| 31 |
fór iú aid blíd maissélf drai |
For you Id bleed myself dry |
Por você eu daria todo o meu sangue |
| 32 |
êts trû lûk rau zêi xain fór iú |
Its true look how they shine for you |
É verdade veja como elas brilham para você |
| 33 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
| 34 |
lûk rau zêi xain fór |
Look how they shine for |
Veja como elas brilham para |
| 35 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
| 36 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
| 37 |
lûk rau zêi xain |
Look how they shine |
Veja como elas brilham |
| 38 |
lûk ét zâ stárz |
Look at the stars |
Olhe as estrelas |
| 39 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
| 40 |
end ól zâ sêngs zét iú dju |
And all the things that you do |
E para tudo que você faz |
Facebook Comments