N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
lûk ét zâ stárz |
Look at the stars |
Olhe as estrelas |
2 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
3 |
end évrisêng iú dju |
And everything you do |
E para tudo que você faz |
4 |
ié zêi uâr ól iélou |
Yeah they were all yellow |
Sim e elas eram todas amarelas |
5 |
ai keim âlóng |
I came along |
Eu progredi |
6 |
ai rôut a song fór iú |
I wrote a song for you |
Escrevi uma canção para você |
7 |
end ól zâ sêngs iú dju |
And all the things you do |
E para tudo que você faz |
8 |
end êt uóz kóld iélou |
And it was called Yellow |
E ela se chamava amarelo |
9 |
sou zân ai t’ûk mai tchârn |
So then I took my turn |
Então eu esperei a minha vez |
10 |
ou uát a sêng t’u rév dan |
Oh what a thing to have done |
Que coisa para ter feito |
11 |
end êt uóz ól iélou |
And it was all yellow |
E era tudo amarelo |
12 |
iór skên |
Your skin |
Sua pele |
13 |
ou ié iór skên end bôuns |
Oh yeah your skin and bones |
Sim sua pele e seus ossos |
14 |
tchârn ênt’u samsên bíurêfâl |
Turn into something beautiful |
Transformaram-se em algo bonito |
15 |
dju iú nou |
Do you know? |
Você sabe? |
16 |
iú nou ai lóv iú sou |
You know I love you so |
Você sabe que eu te amo tanto |
17 |
iú nou ai lóv iú sou |
You know I love you so |
Você sabe que eu te amo tanto |
18 |
ai suem âkrós |
I swam across |
Eu nadei |
19 |
ai djâmpt âkrós fór iú |
I jumped across for you |
E superei as barreiras por você |
20 |
ou uát a sêng t’u dju |
Oh what a thing to do |
Que coisa a se fazer |
21 |
kóz iú uâr ól iélou |
Cause you were all yellow |
Porque você era toda amarela |
22 |
ai drú a lain |
I drew a line |
E estabeleci um limite |
23 |
ai drú a lain fór iú |
I drew a line for you |
E estabeleci um limite para você |
24 |
ou uát a sêng t’u dju |
Oh what a thing to do |
Que coisa a se fazer |
25 |
end êt uóz ól iélou |
And it was all yellow |
E era tudo amarelo |
26 |
iór skên |
Your skin |
Sua pele |
27 |
ou ié iór skên end bôuns |
Oh yeah your skin and bones |
Sim sua pele e seus ossos |
28 |
tchârn ênt’u samsên bíurêfâl |
Turn into something beautiful |
Transformaram-se em algo bonito |
29 |
iú nou |
You know |
E você sabe |
30 |
fór iú aid blíd maissélf drai |
For you Id bleed myself dry |
Por você eu daria todo o meu sangue |
31 |
fór iú aid blíd maissélf drai |
For you Id bleed myself dry |
Por você eu daria todo o meu sangue |
32 |
êts trû lûk rau zêi xain fór iú |
Its true look how they shine for you |
É verdade veja como elas brilham para você |
33 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
34 |
lûk rau zêi xain fór |
Look how they shine for |
Veja como elas brilham para |
35 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
36 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
37 |
lûk rau zêi xain |
Look how they shine |
Veja como elas brilham |
38 |
lûk ét zâ stárz |
Look at the stars |
Olhe as estrelas |
39 |
lûk rau zêi xain fór iú |
Look how they shine for you |
Veja como elas brilham para você |
40 |
end ól zâ sêngs zét iú dju |
And all the things that you do |
E para tudo que você faz |
Facebook Comments