| 1 |
lets t’eik a trêp t’u t’âmórou lend |
Let’s take a trip to Tomorrow Land |
Vamos fazer uma viagem para amanhã Terra |
| 2 |
mêst’êkâl uârld bi on zâ star |
Mystical world be on the star |
Mundo místico estar na estrela |
| 3 |
lets bên zâ dei on zâ lálipap triz |
Let’s been the day on the lollipop trees |
Vamos sido o dia sobre as árvores de pirulito |
| 4 |
rév lantch uês zâ uêzârd âbâv |
have lunch with the wizard above |
almoçar com o assistente acima |
| 5 |
djâst klouz iór aiz end uêâr ráf uêi zér |
Just close your eyes and we’re half way there |
Basta fechar os olhos e estamos quase lá |
| 6 |
mouments âuêi from pérâdais |
moments away from paradise |
momentos longe do paraíso |
| 7 |
lets gou t’ôus ên a lémânêid strim |
let’s go toes in a lemonade stream |
vamos dedos em um córrego limonada |
| 8 |
bíld a rauz aut óv stróberis aiz |
build a house out of strawberries eyes |
construir uma casa de morangos olhos |
| 9 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld óv mai dríms |
Come, follow me into the world of my dreams |
Vem e segue-me para o mundo dos meus sonhos |
| 10 |
fálou mi ênt’u zâ uârld fêld uês léft’âr |
Follow me into the world filled with laughter |
Siga-me para o mundo se encheu de riso |
| 11 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld uér mai dríms kam trû |
Come, follow me into the world where my dreams come true |
Vem e segue-me para o mundo onde meus sonhos se tornam realidade |
| 12 |
lets t’eik a raid on zâ tcháklât bar |
Let’s take a ride on the chocolate bar |
Vamos dar um passeio na barra de chocolate |
| 13 |
sláiden daun zâ maunt’an meid óv kêik |
sliding down the mountain made of cake |
descendo a montanha feita de bolo |
| 14 |
zên fór a trít stap bai kôukânat bêi |
then for a treat, stop by coconut bay |
em seguida, para um deleite, pare baía de coco |
| 15 |
aiv bên t’old uí ken kétch fólen stárz |
I’ve been told we can catch falling stars |
Já me disseram que pode pegar estrelas cadentes |
| 16 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld óv mai dríms |
Come, follow me into the world of my dreams |
Vem e segue-me para o mundo dos meus sonhos |
| 17 |
fálou mi ênt’u zâ uârld fêld uês léft’âr |
Follow me into the world filled with laughter |
Siga-me para o mundo se encheu de riso |
| 18 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld uér mai dríms kam trû |
Come, follow me into the world where my dreams come true |
Vem e segue-me para o mundo onde meus sonhos se tornam realidade |
| 19 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld óv mai dríms |
Come, follow me into the world of my dreams |
Vem e segue-me para o mundo dos meus sonhos |
| 20 |
fálou mi ênt’u zâ uârld fêld uês léft’âr |
Follow me into the world filled with laughter |
Siga-me para o mundo se encheu de riso |
| 21 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld uér mai dríms kam trû |
Come, follow me into the world where my dreams come true |
Vem e segue-me para o mundo onde meus sonhos se tornam realidade |
| 22 |
kam fálou mi ênt’u zâ uârld óv mai dríms |
Come, follow me into the world of my dreams |
Vem e segue-me para o mundo dos meus sonhos |
| 23 |
fálou mi ênt’u zâ uârld fêld uês léft’âr |
Follow me into the world filled with laughter |
Siga-me para o mundo se encheu de riso |
Facebook Comments