| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
smáiâl en éver lést’ên smáiâl |
Smile an everlasting smile |
Sorria um sorriso eterno |
| 2 |
a smáiâl ken brêng iú níâr t’u mi |
a smile can bring you near to me |
Um sorriso pode trazer-te para perto de mim |
| 3 |
dont évâr let mi faind iú gon |
Don’t ever let me find you gone |
Jamais me deixe descobrir que você se foi |
| 4 |
bikóz zét kûd brêng a tíar t’u mi |
Because that could bring a tear to me |
Porque isso poderia me fazer chorar |
| 5 |
zês uârld réz lóst êts glóri |
This world has lost its glory |
Este mundo perdeu sua glória |
| 6 |
lets start a brend niú stóri, nau mai lóv |
Let’s start a brand new story, now my love |
Vamos começar uma nova história, agora, meu amor |
| 7 |
rait nau zérâl bi nou ózâr t’aim |
Right now there’ll be no other time |
Imediatamente, não haverá outra hora |
| 8 |
end ai ken xou iú ól mai lóv |
And I can show you all my love |
E eu posso te mostrar todo o meu amor |
| 9 |
t’ók ên éver lést’ên uârds |
Talk in everlasting words |
Fale em palavras eternas |
| 10 |
end dédêkêit zêm ól t’u mi |
And dedicate them all to me |
E dedique todas elas pra mim |
| 11 |
end ai uêl guêv iú ól mai laif |
And I will give you all my life |
E eu te darei toda a minha vida |
| 12 |
aim ríâr êf iú xûd kól t’u mi |
I’m here if you should call to me |
Eu estou aqui se você por acaso me chamar |
| 13 |
iú sênk zét ai dont ívân min |
You think that I don’t even mean |
Você pensa que eu não falo sério |
| 14 |
a sêngâl uârd ai sei |
a single word I say |
Uma única palavra que eu digo |
| 15 |
êts ounli uârds end uârds ar ól ai rév |
It’s only words and words are all I have |
São apenas palavras e palavras são tudo que eu tenho |
| 16 |
t’u t’eik iór rárt âuêi |
To take your heart away |
Pra levar seu coração embora |
Facebook Comments