Woodstock – Eva Cassidy

Como cantar a música Woodstock – Eva Cassidy

Ouça a Versão Original Woodstock – Eva Cassidy instrumental” exact=”true”  max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai keim âpan a tcháiâld óvd I came upon a child of God Deparei-me com um filho de Deus
2 rí uóz uókên âlóng zâ rôud He was walking along the road Ele estava caminhando ao longo da estrada
3 end ai ésktm And I asked him, E eu lhe perguntei:
4 t’él mi uér ar iú gouên? Tell me where are you going? Diga-me onde você está indo?
5 zês rí t’old mi This he told me Isso ele me disse
6 d aim gouên daun t’u iésgârs farm Said, I’m going down to Yasgur’s farm Disse: Eu estou indo para a fazenda de Yasgur
7 gona djóin ên a rók end rôl bend Gonna join in a rock and roll band Vou me juntar a uma banda de rock and roll
8 t t’u guétk t’u zâ lend Got to get back to the land Tenho que voltar para a terra
9 end guét mai sôl fri And get my soul free E pegar minha alma livre
10 uí ar star dâstr golden We are stardust, were golden Estamos stardust, eram dourados
11 endvt t’u guét auarssélvs And we’ve got to get ourselves E temos que começar-se
12 k t’u zâ gárdan Back to the garden Voltar para o jardim
13 ken ai uók âlóng bissaid iú? Can I walk along beside you? Posso caminhar junto ao seu lado?
14 ai rév kam ríâr t’u lûs zâ smóg I have come here to lose the smog Eu vim aqui para perder a poluição
15 end ai fíl laik aim a part And I feel like Im a part E eu sinto que eu sou uma parte
16 óv samsên t’ârn raund end raund Of something turning round and round De algo girando e girando
17 end meibi êts zâ t’aim óv íâr And maybe its the time of year E talvez a sua a época do ano
18 meibi êts zâ t’aim óv men Maybe it’s the time of man Talvez seja a hora do homem
19 end ai dont nou ru ai em And I don’t know who I am E eu não sei quem eu sou
20 t laif êz fórrnên But life is for learning Mas a vida é para a aprendizagem
21 uí ar star dâstr golden We are stardust, were golden Estamos stardust, eram dourados
22 endvt t’u guét auarssélvs And we’ve got to get ourselves E temos que começar-se
23 k t’u zâ gárdan Back to the garden Voltar para o jardim
24 bai zâ t’aim uí gát t’u ûd stók By the time we got to Woodstock No momento em que chegamos ao Woodstock
25 uí uârf a mêlian strong We were half a million strong Estávamos meio milhão de forte
26 end évri uér uóz zâ song And everywhere was the song E em todos os lugares foi a canção
27 end zâ selâbrêixan And the celebration E a celebração
28 end ai drímd ai só zâ bámâdjét pleins And I dreamed I saw the bomber jet planes E eu sonhei que vi os aviões a jato bombardeiro
29 fáiârên xat ênt’u zâ skai Firing shot into the sky Firing tiro para o céu
30 t’ârn ênt’u bât’ârflais Turning into butterflies Transformando-se em borboletas
31 âbâv áuâr neixan Above our nation Acima de nossa nação
32 uí ar star dâstr golden We are stardust, were golden Estamos stardust, eram dourados
33 endvt t’u guét auarssélvs And we’ve got to get ourselves E temos que começar-se
34 k t’u zâ gárdan Back to the garden Voltar para o jardim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *