N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zâ rein fóls rard on a ramdram t’aun |
The rain falls hard on a humdrum town |
a chuva cai forte em uma cidade monótona |
2 |
zês t’aun réz drégd iú daun |
this town has dragged you down |
esta cidade tem arrastado para baixo |
3 |
ou zâ rein fóls rard on a ramdram t’aun |
oh the rain falls hard on a humdrum town |
oh a chuva cai duro em uma cidade monótona |
4 |
zês t’aun réz drégd iú daun |
this town has dragged you down |
esta cidade tem arrastado para baixo |
5 |
end évribáris gát t’u lêv zér laif |
And everybody’s got to live their life |
E todo mundo tem que viver a sua vida |
6 |
end gád nous aiv gát t’u lêv main |
and God knows I’ve got to live mine |
e Deus sabe que eu tenho que viver a minha |
7 |
gád nous aiv gát t’u lêv main |
God knows I’ve got to live mine |
Deus sabe que eu tenho que viver a minha |
8 |
uêlêam, uêlêam êt uóz ríli nasên |
William, William it was really nothing |
William, William foi realmente nada |
9 |
uêlêam, uêlêam êt uóz ríli nasên |
William, William it was really nothing |
William, William foi realmente nada |
10 |
êt uóz iór laif |
it was your life |
era sua vida |
11 |
rau ken iú stêi uês a fét gârl ru sei |
How can you stay with a fat girl who’ll say |
Como você pode ficar com uma garota gorda que vou dizer |
12 |
ûd iú laik t’u méri mi |
“Would you like to marry me |
Quer casar comigo |
13 |
end êf iú laik iú ken bai zâ rêng |
and if you like you can buy the ring” |
e se você quiser você pode comprar o anel |
14 |
xi dâzânt kér âbaut ênisêng |
she doesn’t care about anything |
ela não se preocupa com nada |
15 |
ûd iú laik t’u méri mi |
“Would you like to marry me |
Quer casar comigo |
16 |
end êf iú laik iú ken bai zâ rêng |
and if you like you can buy the ring” |
e se você quiser você pode comprar o anel |
17 |
ai dont drím âbaut eniuan |
I don’t dream about anyone |
Eu não sonho com ninguém |
18 |
êkssépt maissélf |
except myself |
exceto eu |
19 |
uêlêam, uêlêam êt uóz ríli nasên |
William, William it was really nothing |
William, William foi realmente nada |
20 |
uêlêam, uêlêam |
William, William |
William, William |
Facebook Comments