Curso de Inglês gratuito

Whoa Oh! – Selena Gomez

Como cantar a música Whoa Oh  – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai kendi kôut end kóvâr évrisêngt aim st’êl ráidên andârs I candy coat and cover everything but I’m still hiding underneath Eu cubro de doce e disfarço tudo, mas ainda estou me escondendo
2 êts bên a long t’aim êts bên a long t’aim It’s been a long time, it’s been a long time Tem sido um longo tempo, tem sido um longo tempo
3 a sáuzand fêissâs lûkên âp ét mi A thousand faces looking up at me Mil rostos me admirando
4 rends ar point’en t’u zâ sílên Hands are pointing to the ceiling As mãos estão apontando para o teto
5 ôu uat a fílên Oh what a feeling Oh, que sensação
6 aivt frends ên ráili lôu pleicês I’ve got friends in highly low places Eu tenho amigos em lugares muito baixos
7 áiâl stend âp push êt end push êt âp kent âford t’u lûs nau I’ll stand up push it and push it up, can’t afford to lose now Eu vou ficar firme e me superar, não posso perder agora
8 aivt frends ên ráili lôu pleicês I’ve got friends in highly low places Eu tenho amigos em lugares muito baixos
9 áiâl gou ênssaid uen ai uana párt’i gréb a gârl end dens I’ll go inside when I wanna party, grab a girl and dance Eu vou entrar quando eu quiser festa, pego uma garota e danço
10 (dont t’âtch mi) (Don’t touch me) (Não toque em mim)
11 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
12 uai dju ai pût maissélf ên zís sêtiuêixans? Why do I put myself in these situations? Por que eu me coloco nessas situações?
13 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
14 ai kíp pûxên maissélf ívân zou ai kent t’eik êt ét ól I keep pushing myself even though I can’t take it at all Eu continuo me esforçando mesmo sabendo que não aguento mais
15 rl ru t’ót iú rau t’u mûv laik zét? Girl, who taught you how to move like that? Menina, quem te ensinou a se mexer assim?
16 ét zês pêis iôr étr gouên uêi t’u fést At this pace you’re at you’re going way too fast Nesse ritmo, você está rápido demais
17 ai ai só iú from âkrós zâ rûm I, I saw you from across the room Eu, eu te vi do outro lado da sala
18 êts mi vârssâs évri gai It’s me versus every guy Sou eu contra todo cara
19 êts iór tchóis iú tchûs It’s your choice you choose É a sua escolha, você escolhe
20 aivt frends ên ráili lôu pleicês I’ve got friends in highly low places Eu tenho amigos em lugares muito baixos
21 êts bên a long t’aim êts bên a long t’aim It’s been a long time, it’s been a long time Tem sido um longo tempo, tem sido um longo tempo
22 end mêibi beibi And maybe baby E talvez o bebê
23 iú ken ráiz âbâv zâ rést endt mi ié You can rise above the rest and meet me yeah Você pode elevar-se acima do resto e me encontrar sim
24 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
25 uai dju ai pût maissélf ên zís sêtiuêixans? Why do I put myself in these situations? Por que eu me coloco nessas situações?
26 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
27 ai kíp pûxên maissélf ívân zou ai kent t’eik êt ét ól I keep pushing myself even though I can’t take it at all Eu continuo me esforçando mesmo sabendo que não aguento mais
28 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
29 uai dju ai pût maissélf ên zís sêtiuêixans? Why do I put myself in these situations? Por que eu me coloco nessas situações?
30 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
31 ai kíp pûxên maissélf ívân zou ai kent t’eik êt ét ól I keep pushing myself even though I can’t take it at all Eu continuo me esforçando mesmo sabendo que não aguento mais
32 rrs lûzên mai sélf êstim You’re worth losing my self esteem Vale a pena perder minha auto-estima por você
33 r klévârrds minsên mór t’u mi Your clever words mean nothing more to me Suas palavras inteligentes não significam nada para mim além
34 zen a lót aivrd ên a múvi Than a lot I’ve heard in a movie De um monte que eu já ouvi em filmes
35 rrs lûzên mai lûzên mai lûzên mai sélf êstim You’re worth losing my, losing my, losing my self esteem Vale a pena perder minha, minha, perder minha auto-estima por você
36 r natrs pûrên maissélf ên zís sêtiuêixans You’re not worth putting myself in these situations Não vale a pena me colocar nessas situações por você
37 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
38 uai dju ai pût maissélf ên zís sêtiuêixans? Why do I put myself in these situations? Por que eu me coloco nessas situações?
39 uôu ôu uôu uôu ôu Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa oh
40 ai kíp pûxên maissélf ívân zou ai kent t’eik êt ét ól I keep pushing myself even though I can’t take it at all Eu continuo me esforçando mesmo sabendo que não aguento mais

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.