Curso de Inglês gratuito

Who Am I Living For? – Katy Perry

Como cantar a música Who Am I Living For? – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ken fíâl a fínêks ênssaid óv mi I can feel a phoenix inside of me Consigo sentir a fênix dentro de mim
2 éz ai martch âloun t’u a dêfârentt As I march alone to a different beat Enquanto marcho sozinha em uma batida diferente
3 slouli suálôuen daun mai fíâr Slowly swallowing down my fear Lentamente engolindo meu medo
4 ai em rédi fór zâ rôud lés trévâld I am ready for the road less traveled Estou pronta para a estrada menos percorrida
5 súrên âpr mai kráunên bét’âl Suiting up for my crowning battle Adequando-me para a batalha do meu coração
6 zês t’ést êz mai oun krós t’u bér This test is my own cross to bear Este teste é a cruz que devo carregar
7 t ai uêl guét zér But I will get there Mas eu chegarei lá
8 êts névâr ízi t’u bi tchôuzan It’s never easy to be chosen Nunca é fácil ser escolhida
9 névâr ízi t’u bi kóld Never easy to be called Nunca é fácil de ser chamada
10 stênden on zâ frant lain Standing on the front line De pé na linha de frente
11 uen zâ bams start t’u fól When the bombs start to fall Quando as bombas começarem a cair
12 ai ken si zâ révans I can see the heavens Consigo ver os céus
13 t ai st’êl ríâr zâ fleims But I still hear the flames Mas eu ainda ouço as chamas
14 kólen aut mai neim Calling out my name Chamando meu nome
15 ai ken si zâ ráirên on zâ uól I can see the writing on the wall Eu posso ver a escrita na parede
16 ai kent êgnor zês uór I can’t ignore this war Não posso ignorar essa guerra
17 ét zâ end óv êt ól At the end of it all No final de tudo
18 ru em ai lêven fór? Who am I living for? Por quem estou vivendo?
19 ai ken fíâl zês lait zéts ênssaid óv mi I can feel this light that’s inside of me Consigo sentir essa luz que está dentro de mim
20 grouên fést êntiú a bôlt óv láitnên Growing fast into a bolt of lightning Transformando-se rapidamente em um raio
21 ai nou uan spárk uêl xák zâ uârld I know one spark will shock the world Sei que uma faísca chocará o mundo
22 sou ai prêi fór fêivâr laik éstâr So I pray for favor like Esther Então, oro por um favor como Ester
23 ai nídr strêngs t’u rendâl zâ préxâr I need your strength to handle the pressure Preciso de sua força para lidar com a pressão
24 ai nou zér uêl bi sékrêfais I know there will be sacrifice Sei que haverá sacrifício
25 t zéts zâ prais But that’s the price Mas esse é o preço
26 êts névâr ízi t’u bi tchôuzan It’s never easy to be chosen Nunca é fácil ser escolhida
27 névâr ízi t’u bi kóld Never easy to be called Nunca é fácil de ser chamada
28 stênden on zâ frant lain Standing on the front line De pé na linha de frente
29 uen zâ bams start t’u fól When the bombs start to fall Quando as bombas começarem a cair
30 ai ken si zâ révans I can see the heavens Consigo ver os céus
31 t ai st’êl ríâr zâ fleims But I still hear the flames Mas eu ainda ouço as chamas
32 kólen aut mai neim Calling out my name Chamando meu nome
33 ai ken si zâ ráirên on zâ uól I can see the writing on the wall Eu posso ver a escrita na parede
34 ai kent êgnor zês uór I can’t ignore this war Não posso ignorar essa guerra
35 ét zâ end óv êt ól At the end of it all No final de tudo
36 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
37 ai ken si zâ ráirên on zâ uól I can see the writing on the wall Eu posso ver a escrita na parede
38 ai kent êgnor zês uór I can’t ignore this war Não posso ignorar essa guerra
39 ét zâ end óv êt ól At the end of it all No final de tudo
40 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
41 ét zâ end ét zâ end At the end, at the end No final, no final
42 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
43 ét zâ end ét zâ end At the end, at the end No final, no final
44 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
45 révi êz zâ réd zétrs zâ kraun Heavy is the head that wears the crown Pesada é a cabeça que usa a coroa
46 dont let zâ grêitnâs guét iú daun Don’t let the greatness get you down Não deixe a grandeza te derrubar
47 révi êz zâ réd zétrs zâ kraun Heavy is the head that wears the crown Pesada é a cabeça que usa a coroa
48 dont let zâ grêitnâs guét iú daun Don’t let the greatness get you down Não deixe a grandeza te derrubar
49 ai ken si zâ ráirên on zâ uól I can see the writing on the wall Eu posso ver a escrita na parede
50 ai kent êgnor zês uór I can’t ignore this war Não posso ignorar essa guerra
51 ét zâ end óv êt ól At the end of it all No final de tudo
52 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
53 ai ken si zâ ráirên on zâ uól I can see the writing on the wall Eu posso ver a escrita na parede
54 ai kent êgnor zês uór I can’t ignore this war Não posso ignorar essa guerra
55 ét zâ end óv êt ól At the end of it all No final de tudo
56 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
57 ét zâ end ét zâ end At the end, at the end No final, no final
58 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?
59 ét zâ end ét zâ end At the end, at the end No final, no final
60 ru em ai lêven fór Who am I living for Por quem estou vivendo?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.