Where Did Jesus Go? – The Pretty Reckless

Como cantar a música Where Did Jesus Go? – The Pretty Reckless

Ouça a Versão Original Where Did Jesus Go? – The Pretty Reckless
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai rév a t’êl t’u t’él I have a tale to tell Eu tenho uma história pra contar
2 âbaut a gârl rûz sôl uóz skrud about a girl whose soul was screwed sobre uma garota com a alma ferrada
3 xi uóz bórn ênt’u a laifs évrisêng t’u lûs She was born into a life with everything to lose Ela nasceu numa vida com tudo a perder
4 rzâr sôldr t’u zâ trêid uen xi uóz djâst a tcháiâld Her father sold her to the trade when she was just a child Seu pai a vendeu no comércio quando ela era criança
5 xi uóz séventin end névâr évârrnd t’u smáiâl She was seventeen and never ever learned to smile Ela tinha 17 anos e nunca aprendeu a sorrir
6 xi t’ûk a bûlêt end xi blu autr brêins She took a bullet and she blew out her brains Ela levou uma bala e explodiu seus miolos
7 xi dêdant sei gûdbai xi djâst uent âuêi She didn’t say goodbye, she just went away Ela não disse adeus, simplesmente foi
8 end nau rûz mêssênr? And now who’s missing her? E agora, quem sente falta dela?
9 ai uêsh xi uóz ríâr I wish she was here Eu queria que ela estivesse aqui
10 r neim uóz endjel enddd a béd íâr Her name was Angel and she’d had a bad year Seu nome era Angel e ela teve um péssimo ano
11 sou iú uana kól mi zâ dévâls édvâkêit So you wanna call me the devil’s advocate Então você quer me chamar de advogado do diabo
12 uen iú dont nou zâ ráf óv êt? When you don’t know the half of it? Quando não sabe da missa a metade?
13 kóz ai uóz reizd t’u bêlív ênrâkâls ‘Cause I was raised to believe in miracles Pois eu nasci para acreditar em milagres
14 mai laif êz sou kôld My life is so cold A minha vida é tão fria
15 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
16 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
17 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
18 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu
19 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
20 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
21 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
22 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu
23 uáts zâ point óv skrímên aut êf nou uan guêvs a dem? What’s the point of screaming out if no one gives a damn? De que adianta gritar se ninguém dá a mínima?
24 uáts zâ point óv rítchên aut êf nou uan lends a rend? What’s the point of reaching out if no one lends a hand? De que adianta de esticar a mão se ninguém te dá uma mão?
25 xi réd pést zâ pointr zér uóz násên léft t’u guêv She had passed the point where there was nothing left to give Ela passou do ponto em que não havia nada mais a dar
26 xi uóz séventin end névâr évârrnd t’u lêv She was seventeen and never ever learned to live Ela tinha 17 anos e nunca aprendeu a viver
27 sou êf iú uana kól mi zâ dévâls édvâkêit So if you wanna call me the devil’s advocate Então você quer me chamar de advogado do diabo
28 uél iú dont nou zâ ráf óv êt Well you don’t know the half of it Quando não sabe da missa a metade?
29 kóz ai uóz reizd t’u bêlív ênrâkâls ‘Cause I was raised to believe in miracles Pois eu nasci para acreditar em milagres
30 mai laif êz sou kôld My life is so cold A minha vida é tão fria
31 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
32 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
33 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
34 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu
35 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
36 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
37 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
38 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu
39 xi níred en endjel t’u lóv She needed an angel to love Ela precisava de um anjo para amar
40 end nou uan sentr en endjel And no one sent her an angel E ninguém lhe mandava um anjo
41 xi níred en endjel t’u lóvr She needed an angel to love her Ela precisava de um anjo para ama-la
42 t nou uan sentr en endjel But no one sent her an angel Mas ninguém lhe mandava um anjo
43 t iú uana kól mi zâ dévâls édvâkêit But you wanna call me the devil’s advocate Mas você quer me chamar de advogado do diabo
44 t iú dont nou zâ ráf óv êt But you don’t know the half of it Mas não sabe da missa a metade
45 ai rêit ai uóz reizd t’u bêlív ênrâkâls I hate I was raised to believe in miracles Eu odeio o fato de ter nascido para acreditar em milagres
46 kóz laif êz sou kôld ‘Cause life is so cold Pois a vida é tão fria
47 end êf iú uana kól mi zâ dévâls édvâkêit And if you wanna call me the devil’s advocate E você quer me chamar de advogado do diabo
48 t iú dont nou zâ ráf óv êt But you don’t know the half of it Mas não sabe da missa a metade
49 ai rêit ai uóz reizd t’u bêlív ênrâkâls I hate I was raised to believe in miracles Eu odeio o fato de ter nascido para acreditar em milagres
50 kóz laif êz sou kôld ‘Cause life is so cold Pois a vida é tão fria
51 endrd djízâs gou? And where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
52 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
53 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
54 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu
55 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
56 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
57 rd djízâs gou? Where did Jesus go? Para onde foi Jesus?
58 rí dessâpíârd He disappeared Ele desapareceu

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …