1 |
bên a long dei |
Been a long day |
Foi um dia longo |
2 |
uêit’ên fór zâ nait t’u kam |
Waiting for the night to come |
Esperando a noite chegar |
3 |
ai tchék mai ai fôun |
I check my iPhone |
Verifico meu iPhone |
4 |
let mi si uáts gouên on gouên on gouên on |
Let me see what’s going on, going on, going on |
Deixe-me ver o que está acontecendo, acontecendo, acontecendo |
5 |
rélp mi di djêi |
Help me DJ |
Me ajude, DJ |
6 |
plei mai fêivârêt song |
Play my favorite song |
Toque minha música preferida |
7 |
mêik zâ spíkârs xêik spíkârs xêik |
Make the speakers shake, speakers shake |
Faça as caixas de som vibrarem, vibrarem |
8 |
évribari uants t’u sêng âlóng sêng âlóng |
Everybody wants to sing along, sing along |
Todo mundo quer cantar junto, cantar junto |
9 |
uen zâ nait êz ríâr |
When the night is here |
Quando a noite está aqui |
10 |
zâ ounli sêng on mai maind êz révên a gûd t’aim |
The only thing on my mind is having a good time |
A única coisa na minha cabeça é me divertir |
11 |
uen zâ mûn âpíârz |
When the moon appears |
Quando a lua aparece |
12 |
iú ken ól uêiz ríâr âs sei |
You can always hear us say |
Você sempre pode nos ouvir dizer |
13 |
zâ párt’i dâzânt start t’êl zâ san gôuz daun |
The party doesn’t start till the sun goes down |
A festa não começa enquanto o sol não se põe |
14 |
zéts uen évrisêng stárts mûvên |
That’s when everything starts moving |
É aí que tudo começa a se mover |
15 |
évribari âp uen zâ san gôuz daun |
Everybody up when the sun goes down |
Todo mundo se levanta quando o sol se põe |
16 |
a a a |
Aah, aah, aah |
Ahh, ahh, ahh |
17 |
zâ miuzêk êzent on t’êl êts uêi t’u laud |
The music isn’t on till it’s way too loud |
A música não vai ser ligada enquanto não estiver alta demais |
18 |
zéts uen évri uan stárts dencên |
That’s when everyone starts dancing |
É aí que todo mundo começa a dançar |
19 |
évribari xaut uen zâ san gôuz daun |
Everybody shout when the sun goes down |
Todo mundo grita quando o sol se põe |
20 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
21 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
22 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
23 |
ôu ôu ôu ié! |
Oh, oh, oh yeah! |
Oh oh oh oh yeah! |
24 |
pûxên mai rends âp |
Pushing my hands up |
Levantando minhas mãos |
25 |
aim fílên gûd nau |
I’m feeling good now |
Estou me sentindo bem agora |
26 |
on zâ dens flór |
On the dance floor |
Na pista de dança |
27 |
uí ken tchârn êt ênssaid aut ênssaid aut |
We can turn it inside out, inside out |
Nós podemos virar do avesso, do avesso |
28 |
uen zâ nait êz ríâr |
When the night is here |
Quando a noite está aqui |
29 |
zâ ounli sêng on mai maind êz révên a gûd t’aim uês mai frends |
The only thing on my mind is having a good time with my friends |
A única coisa na minha cabeça é me divertir com os meus amigos |
30 |
zéts ríâl |
That’s real |
Essa é a real |
31 |
iú ken ól uêiz ríâr âs sei |
You can always hear us say |
Você sempre pode nos ouvir dizer |
32 |
zâ párt’i dâzânt start t’êl zâ san gôuz daun |
The party doesn’t start till the sun goes down |
A festa não começa enquanto o sol não se põe |
33 |
zéts uen évrisêng stárts mûvên |
That’s when everything starts moving |
É aí que tudo começa a se mover |
34 |
évribari âp uen zâ san gôuz daun |
Everybody up when the sun goes down |
Todo mundo se levanta quando o sol se põe |
35 |
a a a |
Aah, aah, aah |
Ahh, ahh, ahh |
36 |
zâ miuzêk êzent on t’êl êts uêi t’u laud |
The music isn’t on till it’s way too loud |
A música não vai ser ligada enquanto não estiver alta demais |
37 |
zéts uen évri uan stárts dencên |
That’s when everyone starts dancing |
É aí que todo mundo começa a dançar |
38 |
évribari xaut uen zâ san gôuz daun |
Everybody shout when the sun goes down |
Todo mundo grita quando o sol se põe |
39 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
40 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
41 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
42 |
ôu ôu ôu ié! |
Oh, oh, oh yeah! |
Oh oh oh oh yeah! |
43 |
daun daun daun |
Down, down, down |
Se põe, se põe, se põe |
44 |
zâ san êz gouên daun daun daun |
The sun is going down, down, down |
O sol está se pondo, se pondo, se pondo |
45 |
uen zâ mûn âpíârz |
When the moon appears |
Quando a lua aparece |
46 |
iú ken ól uêiz ríâr âs sei |
You can always hear us say |
Você sempre pode nos ouvir dizer |
47 |
uen zâ stárz kam aut |
When the stars come out |
Quando as estrelas aparecem |
48 |
iú ken ól uêiz ríâr âs sei |
You can always hear us say |
Você sempre pode nos ouvir dizer |
49 |
zâ párt’i dâzânt start t’êl zâ san gôuz daun |
The party doesn’t start till the sun goes down |
A festa não começa enquanto o sol não se põe |
50 |
zéts uen évrisêng stárts mûvên |
That’s when everything starts moving |
É aí que tudo começa a se mover |
51 |
évribari âp uen zâ san gôuz daun |
Everybody up when the sun goes down |
Todo mundo se levanta quando o sol se põe |
52 |
a a a |
Aah, aah, aah |
Ahh, ahh, ahh |
53 |
zâ miuzêk êzent on t’êl êts uêi t’u laud |
The music isn’t on till it’s way too loud |
A música não vai ser ligada enquanto não estiver alta demais |
54 |
zéts uen évri uan stárts dencên |
That’s when everyone starts dancing |
É aí que todo mundo começa a dançar |
55 |
évribari xaut uen zâ san gôuz daun |
Everybody shout when the sun goes down |
Todo mundo grita quando o sol se põe |
56 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
57 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
58 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
59 |
(uen zâ san gôuz daun) |
(When the sun goes down) |
(Quando o sol se põe) |
60 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
61 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
62 |
uen zâ san gôuz daun |
When the sun goes down |
Quando o sol se põe |
63 |
ôu ôu ôu ié! |
Oh, oh, oh yeah! |
Oh oh oh oh yeah! |
Facebook Comments