When I’m Gone – Simple Plan

Como cantar a música When I’m Gone – Simple Plan

Ouça a Versão Original When I’m Gone – Simple Plan
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai lûk âraund mi I look around me Eu olho a minha volta
2 end ól ai sím t’u si And all I seem to see Mas tudo que pareço ver
3 êz pípâl gouên nou uér Is people going nowhere São pessoas indo para lugar nenhum
4 ékspékt’ên sêmpâsi Expecting sympathy Esperando por compaixão
5 êts laik uêâr gouên srzâ môuxans It’s like we’re going through the motions É como estivéssemos passando pelas emoções
6 óv a skrêpted déstâni Of a scripted destiny Do destino pré-escrito
7 t’él mi uérz áuâr ênspêreixan Tell me where’s our inspiration Diga-me onde está a sua inspiração
8 êf laif uont uêit If life won’t wait Se a vida não vai esperar
9 ai gués êts âp t’u mi I guess it’s up to me Eu acho que depende de mim
10 nou uêâr nat gona uêist ânâzâr moument No we’re not gonna waste another moment Não, nós não desperdiçaremos outro momento
11 ên zês t’aun in this town nessa cidade
12 uí uont kam békzâ uârld êts kólen aut We won’t come back, the world its calling out Nós não voltaremos, o mundo está chamando
13 v zâ pést ên zâ pést gona faind zâ fiútchâr Leave the past in the past gonna find the future Deixe o passado no passado, vá encontrar o futuro
14 end mêzârí lóvs kampâni And misery loves company E a infelicidade adora companhia
15 uél sou long Well so long Bem, até logo
16 iú mês mi uen aim gon You’ll miss me when I’m gone Você sentirá minha falta quando eu me for
17 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
18 prôukrest’ânêixan ranên sârkâls ên mai réd Procrastination running circles in my head Procrastinação rodando em círculos na minha cabeça
19 uaiêl iú sêt zér kantemplêit iú uênd âp léft While you sit there contemplating you’ll wind up left Enquanto você estiver lá sentada contemplando
20 r déd (léft fór déd) for dead (left for dead) Você acabará sendo deixada para morrer
21 laif êts uát répens Life it’s what happens Vida é o que acontece
22 uaiêl iôr bízi mêiken iór êkskiúzes While you’re busy making your excuses Enquanto você está ocupada dando suas desculpas
23 ânâzâr dei, ânâzâr kéjuâlti Another day, another casualty Outro dia, outra vítima
24 t zét uont répen t’u mi But that won’t happen to me Mas isso não acontecerá comigo
25 nou uêâr nat gona uêist ânâzâr moument No we’re not gonna waste another moment Não, nós não desperdiçaremos outro momento
26 ên zês t’aun in this town nessa cidade
27 uí uont kam békzâ uârld êts kólen aut We wont come back, the world its calling out Nós não voltaremos, o mundo está chamando
28 v zâ pést ên zâ pést gona faind zâ fiútchâr Leave the past in the past gonna find the future Deixe o passado no passado, vá encontrar o futuro
29 end mêzârí lóvs kampâni And misery loves company E a infelicidade adora companhia
30 uél sou long Well so long Bem, até logo
31 iú mês mi uen aim gon You’ll miss me when I’m gone Você sentirá minha falta quando eu me for
32 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
33 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
34 uen aim gon When I’m gone Quando eu me for
35 lets gou Let’s go Vamos lá!
36 ai uont lûk bék I won’t look back Não olhe pra trás!
37 uen ai sei gûdbai When I say goodbye Quando eu disser adeus
38 gona lív zês uârld bêrraind mi Gonna leave this world behind me Nós deixaremos esse buraco para trás
39 gona t’eik uáts main t’ânáit Gonna take what’s mine tonight Vou pegar o que é meu esta noite
40 kóz évri uêist’êd dei ‘cause every wasted day Porque cada dia desperdiçado
41 bikams a uêist’êd tchens Becomes a wasted chance Por causa de cada oportunidade desperdiçada
42 r gona uêik âp fílên sóri You’re gonna wake up feeling sorry Você vai acordar se sentindo arrependida
43 kóz laif uont uêit ‘cause life won’t wait Porque a vida não esperará
44 ai gués êts âp t’u iú I guess it’s up to you Eu acho que depende de você
45 nou uêâr nat gona uêist ânâzâr moument No we’re not gonna waste another moment Não, nós não desperdiçaremos outro momento
46 ên zês t’aun in this town nessa cidade
47 uí uont kam békzâ uârld êts kólen aut We won’t come back, the world its calling out Nós não voltaremos, o mundo está chamando
48 v zâ pést ên zâ pést gona faind zâ fiútchâr Leave the past in the past gonna find the future Deixe o passado no passado, vá encontrar o futuro
49 end mêzârí lóvs kampâni And misery loves company E a infelicidade adora companhia
50 uél sou long Well so long Bem, até logo
51 iú mês mi uen aim gon You’ll miss me when I’m gone Você sentirá minha falta quando eu me for
52 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
53 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
54 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for
55 r gona mês mi uen aim gon You’re gonna miss me when I’m gone Você vai sentir minha falta quando eu me for

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …