When God Made You – Natalie Grant

Como cantar a música When God Made You – Natalie Grant

Ouça a Versão Original When God Made You – Natalie Grant
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êts ól uêiz bên a mêstâri t’u mi It’s always been a mystery to me Sempre foi um mistério para mim
2 rau t’u rárts ken kam t’âguézâr How two hearts can come together Como dois corações podem se unir
3 endv ken léstrévâr And love can last forever E o amor pode durar para sempre
4 end nau zét ai rév faund iú ai bêlív And now that I have found you I believe E agora que eu te encontrei eu acredito
5 zét a mêrâkâl réz kam That a miracle has come Que um milagre veio
6 uend sends a pârfekt uan When God sends a perfect one Quando Deus envia um perfeito
7 nau gon ar ól óv mai kuestchans âbaut uai Now gone are all of my questions about why Agora se foram todas as minhas perguntas sobre o porque
8 end aiv névârn sou xâr óv ênisêng And I’ve never been so sure of anything E eu nunca estive tão certo de nada
9 ên mai laif In my life Na minha vida
10 ôu ai uândârtd uóz sênkên Oh, I wonder what God was thinking Oh, eu me pergunto o que Deus estava pensando
11 uen rí kriêit’êd When He created you Quando Ele criou você
12 ai uândâr êf rí niú évrisêng ai ûdd I wonder if He knew everything I would need Eu me pergunto se ele sabia tudo que eu precisaria
13 bikóz rí meid ól mai dríms kam trû Because He made all my dreams come true Porque Ele fez todos os meus sonhos se realizarem
14 uend meid When God made you Quando Deus te fez
15 rí mâstvn sênkên âbaut mi He must’ve been thinking about me Ele devia estar pensado em mim
16 ai prómês zét uerévâr iú mêi gou I promise that wherever you may go Eu prometo que onde quer que vá
17 uerévâr laif mêi lid Wherever life may lead you Onde quer que a vida pode levar você
18 s ól mai rárt áiâl bi zér t’u With all my heart I’ll be there too Com todo o meu coração eu vou estar lá também
19 end from zês moument on ai uant iú t’u nou And from this moment on I want you to know E a partir deste momento em diante eu quero que você saiba
20 áiâl letsên kam bitchuín âs I’ll let nothing come between us Não deixarei nada ficar entre nós
21 end ai uêl lóv zâ uans iú lóv And I will love the ones you love E eu amarei os que você ama
22 nau gon ar ól óv mai kuestchans âbaut uai Now gone are all of my questions about why Agora se foram todas as minhas perguntas sobre o porque
23 end aiv névârn sou xâr óv ênisêng And I’ve never been so sure of anything E eu nunca estive tão certo de nada
24 ên mai laif In my life Na minha vida
25 ai uândârtd uóz sênkên I wonder what God was thinking Eu me pergunto o que Deus estava pensando
26 uen rí kriêit’êd When He created you Quando Ele criou você
27 ai uândâr êf rí niú évrisêng ai ûdd I wonder if He knew everything I would need Eu me pergunto se ele sabia tudo que eu precisaria
28 bikóz rí meid ól mai dríms kam trû Because He made all my dreams come true Porque Ele fez todos os meus sonhos se realizarem
29 uend meid When God made you Quando Deus te fez
30 rí mâstvn sênkên âbaut mi He must’ve been thinking about me Ele devia estar pensado em mim
31 rí meid zâ san rí meid zâ mûn He made the Sun, He made the Moon Ele fez o Sol, Ele fez a Lua
32 t’u rármânaiz ênrfekt t’un To harmonize in perfect tune Para harmonizar em perfeita sintonia
33 uan kentvzaut zâ ózâr One can’t move without the other Um não pode se mover sem o outro
34 zêi djâstv t’u bi t’âguézâr They just have to be together Eles apenas tem que estar juntos
35 end zét êz uai ai nou êts trû And that is why I know it’s true E é por isso que eu sei que é verdade
36 rr mi end aimr You’re for me and I’m for you Você é para mim e eu sou para você
37 kóz mai uârld djâst kent bi rait Cause my world just can’t be right Porque meu mundo não pode estar certo
38 zaut iú ên mai laif Without you in my life Sem você na minha vida
39 ai uândârtd uóz sênkên I wonder what God was thinking Eu me pergunto o que Deus estava pensando
40 uen rí kriêit’êd When He created you Quando Ele criou você
41 ai uândâr êf rí niú évrisêng ai ûdd I wonder if He knew everything I would need Eu me pergunto se ele sabia tudo que eu precisaria
42 bikóz rí meid ól mai dríms kam trû Because He made all my dreams come true Porque Ele fez todos os meus sonhos se realizarem
43 rí mâstvrd évri prêiâr He must’ve heard every prayer Ele deve ter ouvido cada oração
44 aivn prêiên I’ve been praying Que estive orando
45 kóz rí niú évrisêng ai ûdd Cause He knew everything I would need Porque Ele sabia tudo o que eu precisaria
46 uend meid iú (ai senkd rí meid iú) When God made you (I thank God He made you) Quando Deus fez você (eu agradeço a Deus Ele fez você)
47 (iés rí dêd iés rí dêd) (Yes, He did Yes, He did) (sim, ele fez… Sim, Ele fez)
48 uen dríms kam trû When dreams come true Quando sonhos se tornam realizade
49 (iú ar mai lóv mai lóv) (You are my love, my love) (Você é meu amor, meu amor)
50 uend meid When God made you Quando Deus te fez
51 rí mâstvn sênkên âbaut mi He must have been thinking about me Ele devia estar pensado em mim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *