When Can I See You Again – Owl City

Como cantar a música When Can I See You Again – Owl City

Ouça a Versão Original When Can I See You Again – Owl City
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 (uen ken uí dju zês âguén?) (When can we do this again?) (Quando podemos fazer isso de novo?)
2 (uen ken ai si iú âguén?) (When can I see you again?) (Quando posso te ver de novo?)
3 (uen ken uí dju zês âguén?) (When can we do this again?) (Quando podemos fazer isso de novo?)
4 (uen ken ai si iú âguén?) (When can I see you again?) (Quando posso te ver de novo?)
5 (uen ken uí dju zês âguén?) (When can we do this again?) (Quando podemos fazer isso de novo?)
6 (uen ken ai si iú âguén?) (When can I see you again?) (Quando posso te ver de novo?)
7 suêtch on zâ skai Switch on the sky Ligue o céu
8 end zâ stárz glou fór And the stars glow for you E as estrelas brilharão para você
9 gou si zâ uârld Go see the world Vá ver o mundo
10 kóz êts ól sou brend niú ‘Cause it’s all so brand new Porque é tudo novinho em folha
11 dont klouz iór aiz Don’t close your eyes Não feche seus olhos
12 kóz iór fíutchârs rédi t’u xain ‘Cause your future’s ready to shine Porque seu futuro está pronto para brilhar
13 êts djâst a mérâr óv t’aim It’s just a matter of time É só uma questão de tempo
14 bifór uí lârn rau t’u flai Before we learn how to fly Para aprendermos a voar
15 uélkam t’u zâ rêzam óv zâ nait Welcome to the rhythm of the night Bem vindo ao ritmo da noite
16 zérz samsên ên zâ ér iú kent dinai There’s something in the air you can’t deny Há algo no ar, você não pode negar
17 êts bên fant nau aivt t’u gou It’s been fun but now I’ve got to go Foi divertido mas agora tenho que ir
18 laif êz uêi t’u xort t’u t’eik êt slôu Life is way too short to take it slow A vida é muito curta para ir com calma
19 t bifór ai gou endt zâ rôud But before I go and hit the road Mas antes de ir pegar a estrada
20 ai gát t’u nou t’êl zên I got to know, till then Eu preciso saber, até lá
21 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
22 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
23 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
24 ai gát t’u nou I got to know Eu preciso saber
25 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
26 djóind ét zâ rêp Joined at the hip Acompanhando pelo telefone
27 ié iór saidk níds iú Yeah, your sidekick needs you Sim, seu amigo precisa de você
28 laif êz a trêp on zâ rôud zét lids iú Life is a trip on the road that leads you A vida é uma viagem pela estrada que te guia
29 k ól âraund ét zâ maunt’ans iú révent klaimd Look all around at the mountains you haven’t climbed Olhe ao redor para as montanhas que você ainda não escalou
30 êts djâst a mérâr óv t’aim It’s just a matter of time É só uma questão de tempo
31 bifór uí lârn rau t’u flai Before we learn how to fly Para aprendermos a voar
32 uélkam t’u zâ rêzam óv zâ nait Welcome to the rhythm of the night Bem vindo ao ritmo da noite
33 zérz samsên ên zâ ér iú kent dinai There’s something in the air you can’t deny Há algo no ar, você não pode negar
34 êts bên fant nau aivt t’u gou It’s been fun but now I’ve got to go Foi divertido mas agora tenho que ir
35 laif êz uêi t’u xort t’u t’eik êt slôu Life is way too short to take it slow A vida é muito curta para ir com calma
36 t bifór ai gou endt zâ rôud But before I go and hit the road Mas antes de ir pegar a estrada
37 ai gát t’u nou t’êl zên I got to know, till then Eu preciso saber, até lá
38 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
39 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
40 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
41 ai gát t’u nou I got to know Eu preciso saber
42 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
43 dont klouz iór aiz Don’t close your eyes Não feche seus olhos
44 kóz iór fíutchârs rédi t’u xain ‘Cause your future’s ready to shine Porque seu futuro está pronto para brilhar
45 êts djâst a mérâr óv t’aim It’s just a matter of time É só uma questão de tempo
46 bifór uí lârn rau t’u flai Before we learn how to fly Para aprendermos a voar
47 uélkam t’u zâ rêzam óv zâ nait Welcome to the rhythm of the night Bem vindo ao ritmo da noite
48 zérz samsên ên zâ ér iú kent dinai There’s something in the air you can’t deny Há algo no ar, você não pode negar
49 let mi nou bifór ai uêiv gûdbai Let me know before I wave goodbye Me deixe saber antes de dizer adeus
50 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
51 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
52 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
53 uen ken uí dju zês âguén? When can we do this again? Quando podemos fazer isso de novo?
54 ié êts bên fant nau aivt t’u gou Yeah, it’s been fun but now I’ve got to go Sim, foi divertido mas agora tenho que ir
55 laif êz uêi t’u xort t’u t’eik êt slôu Life is way too short to take it slow A vida é muito curta para ir com calma
56 t bifór ai gou endt zâ rôud But before I go and hit the road Mas antes de ir pegar a estrada
57 t’él mi uen Tell me when Me diga quando
58 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
59 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?
60 uen ken ai si iú âguén? When can I see you again? Quando posso te ver de novo?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …