What’s Not To Like – Hannah Montana (Miley Cyrus)

Como cantar a música What’s Not To Like – Hannah Montana (Miley Cyrus)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dju dju dju Do do do Doo doo doo
2 dju dju dju Do do do Doo doo doo
3 uenr a supârstar When you’re a superstar Quando você é um superstar
4 zêi nou iór neim uerévâr iú ar They know your name wherever you are Eles sabem o seu nome, onde quer que você vá
5 laif êz kreizi end ai laik êt Life is crazy and I like it a vida é louca e eu gosto disso
6 ktchârz on mégazêns Pictures on magazines Fotos nas revistas
7 órâgréf end náinti sáuzend skrims Autographs and ninety thousand screams Autógrafos e noventa mil gritos
8 guét zâ drím, end zên iú lêv êt Get the dream, and then you live it Pegue o sonho, e então você vive ele
9 ou, ûdânt iú uant zét t’u Oh, wouldn’t you want that too Ah, você não ia querer isso também?
10 ru kûd blêim Who could blame you Quem poderia culpar você?
11 ou, kóz uát ai sei êz trû ou Oh, cause what I say is true oh Oh, porque o que eu digo é verdade, oh
12 uenr a vi ai pi When you’re a vip Quando se é um vip
13 iú guét uarévâr iú plíz You get whatever you please Você consegue o que quiser
14 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar?
15 zâ fens skrímênr neim The fans screaming your name Os fãs gritando seu nome
16 ól zâ fórtchan end fêim All the fortune and fame Toda a fortuna e fama
17 uáts nat t’u, uáts nat, uáts nat t’u laik What’s not to, what’s not, what’s not to like O que há para não, o que há para não, o que há para não gostar?
18 ié, dju dju dju Yeah, do do do Yeah doo doo doo
19 dju dju dju Do do do Doo doo doo
20 laif ên zâ spót lait Life in the spotlight a vida sob o holofote
21 dêzáinâr klôusz iú uér uan t’aim Designer clothes you wear one time Roupas de marca que você só usa uma vez
22 t’él mi nau ru ûdântv êt Tell me now who wouldn’t love it Diga-me agora que não iria adorar
23 róli ûd sâlébrâti Hollywood celebrity Celebridades de Hollywood
24 kôust t’u kôust sôld aut évri sêri Coast to coast sold out every city De costa a costa ingressos esgotados em todas as cidades
25 lâvên évri mênêt óv êt Loving every minute of it Amando cada minuto
26 ou, ûdânt iú uant zét t’u Oh, wouldn’t you want that too Ah, você não ia querer isso também?
27 ru kûd blêim Who could blame you Quem poderia culpar você?
28 ou, kóz uát ai sei êz trû-ou Oh, cause what I say is true-oh Oh, porque o que eu digo é verdade, oh
29 uenr a vi ai pi When you’re a vip Quando se é um vip
30 iú guét uarévâr iú plíz You get whatever you please Você consegue o que quiser
31 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar?
32 zâ fens skrímênr neim The fans screaming your name Os fãs gritando seu nome
33 ól zâ fórtchan end fêim All the fortune and fame Toda a fortuna e fama
34 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar?
35 iú párt’i ól zâ t’aim You party all the time É festa o tempo todo
36 iú guét t’u lêv zâ laif You get to live the life Você vive a vida
37 uáts nat t’u, uáts nat, uáts nat t’u laik What’s not to, what’s not, what’s not to like O que há para não, o que há para não, o que há para não gostar?
38 sáinen pêktchârz t’u zâ end óv zâ lain Signing pictures to the end of the line Autografando fotos até o fim da fila
39 smailên évri t’aim Smiling every time Sorrindo sempre
40 zâ song iú uant ríâr mi sênguên The song you want hear me singing a canção que você quer me ouvir cantar
41 fíls gûd Feels good É uma sensação boa
42 gona brêng Gonna bring Vou levar
43 rêidiôus, nait xous, zên zâ star ên múvi rôls Radios, night shows, then the star in movie roles Rádios, espectáculos noturnos e, em seguida, a estrela do filme
44 t nat t’u laik What not to like O que há para não gostar?
45 uenr a vi ai pi When you’re a vip Quando se é um vip
46 iú guét uarévâr iú plíz You get whatever you please Você consegue o que quiser
47 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar?
48 zâ fens skrímênr neim The fans screaming your name Os fãs gritando seu nome
49 ól zâ fórtchan end fêim All the fortune and fame Toda a fortuna e fama
50 dâzânt zét saund nais Doesn’t that sound nice Não parece legal?
51 iú párt’i ól zâ t’aim You party all the time É festa o tempo todo
52 iú guét t’u lêv zâ laif You get to live the life Você vive a vida
53 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar?
54 uenr a supârstar When you’re a superstar Quando você é um superstar
55 évri uan nous ru iú ar Everyone knows who you are Todos sabem quem você é
56 uáts nat t’u What’s not to O que há para não
57 uáts nat What’s not O que há para não
58 uáts nat t’u laik What’s not to like O que há para não gostar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.