1 |
dont uana bi a drég évribari gára bég |
Don’t wanna be a drag, everybody gotta bag |
Não quero ser um pé no saco de todo mundo |
2 |
ai nou iú nou baut zâ émpârârs klôusz |
I know you know, ‘bout the emperor’s clothes |
Eu sei que você sabe,’sobre roupas do imperador |
3 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
4 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
5 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
6 |
ôu beibi beibi beibi guêmi uan mór tchens |
Oh baby, baby, baby gimme one more chance |
Oh baby, baby, baby me dê mais uma chance |
7 |
uél êts sérârdei nait end ai djâst gára rêp êt âp |
Well it’s Saturday night and I just gotta rip it up |
Bem, é sábado à noite e eu só tenho que rasgar |
8 |
sândei mórnên ai djâst gára guêv êt âp |
Sunday morning I just gotta give it up |
manhã de domingo eu só tenho que desistir |
9 |
kam mandei mama end ai djâst gára rân âuêi |
Come Monday momma and I just gotta run away |
Chega segunda-feira mamãe e eu só tenho que fugir |
10 |
iú nou êts sâtch a drég t’u feis ânâzâr dei |
You know it’s such a drag to face another day |
Você sabe que é uma merda para enfrentar mais um dia |
11 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
12 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
13 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
14 |
ôu beibi beibi beibi guêmi uan mór tchens |
Oh baby, baby, baby gimme one more chance |
Oh baby, baby, baby me dê mais uma chance |
15 |
iú nou zâ mór êt tchêindj zâ mór êt stêis zâ seim |
You know the more it change, the more it stays the same |
Você sabe o que mais mudanças, mais continua o mesmo |
16 |
iú gára réng on ên iú gára kât zâ streng |
You gotta hang on in, you gotta cut the string |
Você tem que segurar, você tem que cortar a corda |
17 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
18 |
iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe o que tem, até perdê-lo |
19 |
iú dont nou iú dont nou uat iú gát ânt’êl iú lûs êt |
You don’t know, you don’t know what you got, until you lose it |
Você não sabe, você não sabe o que tem, até perdê-lo |
20 |
ôu beibi beibi beibi guêmi uan mór tchens |
Oh baby, baby, baby gimme one more chance |
Oh baby, baby, baby me dê mais uma chance |
Facebook Comments