Werewolf, Baby! – Rob Zombie
Inglês Médio, Rob Zombie
1,266 Views
Como cantar a música Werewolf, Baby – Rob Zombie
| Ouça a Versão Original
|
|
Werewolf, Baby – Rob Zombie |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai fíl mai blâd bóiâl |
I feel my blood boil |
Eu sinto meu sangue ferver |
| 2 |
ai fíl mai spain kóiâl |
I feel my spine coil |
Eu sinto que minha bobina espinha |
| 3 |
mai rér êz rêpen |
My hair is ripping |
Meu cabelo está rasgando |
| 4 |
mai maind êz trêpên |
My mind is tripping |
Minha mente está viajando |
| 5 |
ai em a monstâr |
I am a monster |
Eu sou um monstro |
| 6 |
ken ai kam ôuvâr? |
Can I come over? |
Posso vir? |
| 7 |
sam kaind óv diman |
Some kind of demon |
Algum tipo de demônio |
| 8 |
t’u guét iú skrímên |
To get you screaming |
Para você gritando |
| 9 |
uér uôlf beibi |
werewolf, Baby |
lobisomem, Baby |
| 10 |
êz ól xi ríli séd |
Is all she really said |
é tudo o que ela realmente disse |
| 11 |
zâ mûn uent âp end ai uent aut óv mai réd |
The moon went up and I went out of my head |
A lua subiu e eu saí da minha cabeça |
| 12 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 13 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 14 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 15 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
| 16 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 17 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 18 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 19 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
| 20 |
ai em zâ rait uan |
I am the right one |
Eu sou o caminho certo |
| 21 |
uen zâ nait kam |
When the night come |
Quando a noite vem |
| 22 |
a lounli rânt’âr |
A lonely hunter |
Um caçador solitário |
| 23 |
iôr fólen andâr |
You’re falling under |
Você está caindo abaixo |
| 24 |
zét uíked fílên |
That wicked feeling |
Esse sentimento perverso |
| 25 |
start belívên |
Start believing |
Comece a acreditar |
| 26 |
iú ar âflêktêd |
You are afflicted |
Você está aflito |
| 27 |
bai uát zâ féngs dêd |
By what the fangs did |
Por que as presas fizeram |
| 28 |
uér uôlf beibi |
werewolf, Baby |
lobisomem, Baby |
| 29 |
êz ól xi ríli séd |
Is all she really said |
é tudo o que ela realmente disse |
| 30 |
zâ mûn uent âp end ai uent aut óv mai réd ié |
The moon went up and I went out of my head, yeah |
A lua subiu e eu saí da minha cabeça, sim |
| 31 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 32 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 33 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 34 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
| 35 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 36 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 37 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 38 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
| 39 |
ívân a piâr men |
Even a pure man |
Mesmo um homem puro |
| 40 |
díp ên rêz rárt ken |
Deep in his heart can |
No fundo do seu coração pode |
| 41 |
tchârn t’u ênssêin |
Turn to insane |
Vire à loucura |
| 42 |
from zâ uôlfs bêin |
From the wolfsbane |
Do wolfsbane |
| 43 |
ai em a monstâr |
I am a monster |
Eu sou um monstro |
| 44 |
ken ai kam ôuvâr? |
Can I come over? |
Posso vir? |
| 45 |
sam kaind óv diman |
Some kind of demon |
Algum tipo de demônio |
| 46 |
t’u guét iú skrímên |
To get you screaming |
Para você gritando |
| 47 |
uér uôlf beibi |
werewolf, Baby |
lobisomem, Baby |
| 48 |
êz ól xi ríli séd |
Is all she really said |
é tudo o que ela realmente disse |
| 49 |
zâ mûn uent âp end ai uent aut óv mai réd |
The moon went up and I went out of my head |
A lua subiu e eu saí da minha cabeça |
| 50 |
uér uôlf beibi |
Werewolf, Baby |
Werewolf, Baby |
| 51 |
brêngs râr t’u râr nís |
Brings her to her knees |
Traz ela de joelhos |
| 52 |
men t’u ûlf êz uát xi ríli níds ié |
Man to wolf is what she really needs, yeah |
homem em lobo é o que ela realmente precisa, sim |
| 53 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 54 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 55 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 56 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
| 57 |
xi guét on êt |
She get on it |
Ela chegar nele |
| 58 |
laik xi uant êt |
Like she want it |
Como se ela quiser |
| 59 |
uen zâ san dais |
When the sun dies |
Quando o sol morre |
| 60 |
nait êz kólen |
Night is calling |
A noite está chamando |
Facebook Comments