| 1 |
êf iú si mi uókên daun zâ strít |
If you see me walking down the street |
Se você me vir andando pela rua |
| 2 |
end ai start t’u krai |
And I start to cry |
E eu começar a chorar |
| 3 |
ítch t’aim uí mít |
Each time we meet |
Cada vez que nos encontrarmos |
| 4 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 5 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 6 |
mêik bêlív |
Make believe |
Faça de conta |
| 7 |
zét iú dont si zâ t’íars |
That you don’t see the tears |
Que você não viu as lágrimas |
| 8 |
djâst let mi griv ên práivât |
Just let me grieve in private |
Só me deixe sofrer em segredo |
| 9 |
kóz ítch t’aim ai si iú |
Cause each time I see you |
Porque cada vez que te vejo |
| 10 |
ai brêik daun end krai |
I break down and cry |
Eu me ponho a chorar |
| 11 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 12 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 13 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 14 |
ai djâst kent guét ôuvâr lûzên iú |
I just can’t get over losing you |
Eu não consigo admitir ter perdido você |
| 15 |
end sou êf ai sím brouken end blu |
And so, if I seem broken and blue |
E então, se eu parecer triste e cansado |
| 16 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 17 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 18 |
fúlêsh praid |
Foolish pride |
Orgulho tolo |
| 19 |
zéts ól zét ai rév léft |
That’s all that I have left |
é tudo que me resta |
| 20 |
sou let mi raid |
So let me hide |
Então me deixe esconder |
| 21 |
zâ t’íars end zâ sédnâs iú guêiv mi |
The tears and the sadness you gave me |
As lágimas e a tristeza que você me deixou |
| 22 |
uen iú séd gûdbai |
When you said goodbye |
Quando você disse adeus |
| 23 |
ou uók on bai (dont stap) |
Oh, walk on by (Don’t stop) |
Oh, siga em frente (não pare) |
| 24 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 25 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 26 |
uók on |
Walk on |
Siga em frente |
| 27 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 28 |
uók on bai |
Walk on by |
Siga em frente |
| 29 |
fúlêsh praid |
Foolish pride |
Orgulho tolo |
| 30 |
zéts ól zét ai rév léft |
That’s all that I have left |
é tudo que me resta |
| 31 |
sou let mi raid |
So let me hide |
Então me deixe esconder |
| 32 |
zâ t’íars end zâ sédnâs iú guêiv mi |
The tears and the sadness you gave me |
As lágimas e a tristeza que você me deixou |
| 33 |
uen iú séd gûdbai |
When you said goodbye |
Quando você disse adeus |
| 34 |
uók on bai (dont stap) |
walk on by (Don’t stop) |
siga em frente (não pare) |
| 35 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 36 |
uók on bai (dont stap) |
Walk on by (Don’t stop) |
Siga em frente (não pare) |
| 37 |
nau iú ríli gát t’u gou |
Now you really got to go |
Agora você realmente tem que ir |
| 38 |
sou uók on bai |
So walk on by |
Então siga em frente |
| 39 |
mêik bêlív iú névâr si |
Make believe you never see |
Me faça crer que você nunca viu |
| 40 |
zâ t’íars ai krai |
The tears I cry |
As lágrimas que eu chorei |
| 41 |
nau iú ríli gát t’u gou |
now you really got to go |
Agora você realmente tem que ir |
| 42 |
sou uók on bai |
So walk on by |
Então siga em frente |
| 43 |
mêik bêlív iú névâr si |
Make believe you never see |
Me faça crer que você nunca viu |
| 44 |
zâ t’íars ai krai |
The tears I cry |
As lágrimas que eu chorei |
Facebook Comments